30/06/2025

Termas Weolmoon (월문온천 휴양지)

Termas Weolmoon (월문온천 휴양지)

Las Termas Weolmoon son naturales y su agua termal, con un pH de 9,2, emerge en forma de bicarbonato de sodio (NaHCO₃) alcalino. Bañarse en esta agua contribuye a tener una piel más suave. También es eficaz para tratar afecciones como neuralgia, artritis reumatoide y dermatitis alérgica. Las instalaciones del sauna incluyen un baño de agua caliente, un baño al aire libre, un baño de agua fría, duchas y un sauna de carbón.


- Dirección : Beodeul-ro 1597-beongil 5, Paltan-myeon, Hwaseong-si, Gyeonggi-do


※ Información de presentación
- Información y guías
031-226-5000

- Fecha de apertura
2000.06

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Abre todo el año.

- Horario de uso
06:00-20:00.



- 등산로
단지 내 황토등산로(1시간 소요)

- Restrooms
Posee.

- Admission Fees
- General 11.000 wones

- Niños de 24 meses hasta 7 años 9.000 wones

- Adultos mayores 10.000 wones

* Descuento hasta las 09:00: 9.000 wones

- Parking Fees
Gratis para los usuarios del sauna.







◎ Infobox Turismo en los alrededores



Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Calle Haengnidan-gil (행리단길)

Calle Haengnidan-gil (행리단길)

La Calle Haengnidan-gil se extiende a lo largo de aproximadamente 600 m desde la Puerta Hwahongmun de la Fortaleza Hwaseong hasta el Parque Hwaseo de la ciudad de Suwon. El nombre de la calle proviene del nombre del barrio, Haenggung-dong, en el que haenggung se refiere al palacio temporal del rey, y la calle Gyeongnidan-gil, una zona popular de Itaewon, en Seúl. Esta vibrante calle combina a la perfección tradición y modernidad, con una variedad de restaurantes únicos, elegantes cafés, tiendas conceptuales y espacios para exposiciones. Se ha convertido en una de las atracciones más emblemáticas de Suwon.


- Dirección : Jangan-dong, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do


※ Información de presentación
- Información y guías
031-207-7985


















◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Festival Cultural de la Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원화성문화제)


- Página de inicio
https://www.swcf.or.kr/hlfl/

- Tel
031-228-3920

El Festival Cultural de la Fortaleza Hwaseong es una fiesta de carácter histórico que tiene lugar en Suwon para celebrar el Día del ciudadano de Suwon. La Fortaleza Hwaseong (Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco), es un destino turístico muy visitado por los turistas todo el año. Presenta diversas actividades y espectáculos como desfiles, ceremonias oficiales y teatros tradicionales. Junto a este festival, también habrá festivales y concursos de la gastronomía de distintos países en los cuales los participantes podrán degustar los platos típicos de cada uno.


⊙ Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원 화성) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]


- Página de inicio
www.swcf.or.kr

La Fortaleza Hwaseong de Suwon ha sido la fortificación oficial de la ciudad de Suwon, Gyeonggi-do, desde fines del período de Joseon (1392-1910). La fortificación comenzó a ser construida en 1794, el 18vo. año del rey Jeongjo (22do. rey de la dinastía Joseon), y finalizada en 1796. Fue levantada con los fines de exteriorizar el amor filial del rey hacia su padre, Jangheonseja, y erigir una nueva ciudad con su propio poder económico.

Los muros de la fortaleza tienen 5,52 km de longitud y tiene una gran variedad de instalaciones militares que no se pueden ver en otras fortalezas. Sobre la cima de la muralla se levantó el muro defensivo para vigilar la llegada del enemigo y en ella se hicieron varios hoyos para apuntar con armas. En cada dirección hay una entrada; al norte, la puerta Janganmun; al sur, la puerta Paldalmun; al este, la puerta Changnyongmun; y al oeste, la puerta Hwaseomun. Atraviesa la fortaleza un arroyo y en el punto donde esta corriente de agua se encuentra con la muralla se construyeron los pasos de agua denominados Sumun. En total hay siete Sumun con forma de arco y sobre ellas se levantó un pabellón llamado puerta Hwahongmun. El rey hizo erigir la Fortaleza Hwaseong siguiendo los consejos de Yu Hyeong-won (1622-1673) y Jeong Yak-yong (1762-1836), y hoy en día se considera que sus muros han sido construidos con importantes conocimientos científicos. Como material de construcción de la muralla se utilizaron unos tipos especiales de ladrillos, y los hoyos, a través de los cuales se podían defender de flechas y lanzas, fueron también utilizados como boca para apuntar armas de fuego. Jeong Yak-yong inventó el Geojunggi, que usa una hwalcha (polea) para levantar pesadas piedras, lo que llegó a reducir mucho el tiempo de la obra.

La Fortaleza Hwaseong pasó por muchos períodos de turbulencia y sufrió muchos daños, y en la Guerra de Corea muchas de sus instalaciones fueron afectadas. Las obras de restauración se iniciaron en 1975 y finalizaron cuatro años más tarde. Pero el sector que va desde la puerta Paldalmun a la puerta Dongnamgangnu, un espacio de 491 metros, no ha podido ser reconstruido. La fortaleza fue designada Monumento Histórico en enero de 1963; y en diciembre de 1997, la Unesco la designó Patrimonio Cultural de la Humanidad.


⊙ Puerta Hwaseomun (화서문)


- Página de inicio
www.swcf.or.kr

Siendo la puerta occidental de la fortaleza Hwaseong, su entrada se parece a un arco iris de piedra y en la parte superior se construyó un tejado. Junto a la entrada de la puerta se levantó un pequeño muro circular, con una parte abierta para el acceso. El tejado de esta puerta presenta una elegancia peculiar, y como la puerta fue designada Tesoro, recibe una administración especial.


⊙ Centro de Cultura Tradicional de Suwon (수원전통문화관)


- Página de inicio
https://www.swcf.or.kr

El Centro de Cultura Tradicional de Suwon se inauguró en 2015 y consta de un área de actividades de comida tradicional y un área educativa de modales protocolares. El área de actividades ofrece programas sobre platos tradicionales, cocina palaciega y cultura gastronómica; mientras que el área educativa permite aprender más sobre las costumbres y los modales tradicionales. En las cercanías se encuentran atracciones populares de Suwon como el Palacio Hwaseonghaenggung, la Fortaleza Hwaseong, la Calle Haengnidan-gil y más.


⊙ Aldea de Murales de Haenggung-dong (행궁동 벽화마을)


- Página de inicio
https://www.suwon.go.kr/

Haenggung-dong, en Suwon, es el nombre de 12 barrios, incluyendo Jangan-dong y Sinpung-dong, en los alrededores de la Fortaleza Hwaseong. Fue el lugar más animado de Suwon desde la construcción de la Fortaleza Hwaseong hace 220 años hasta hace tan solo unas décadas. Sin embargo, tras la designación de la Fortaleza Hwaseong como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, el tiempo parece haberse detenido debido a las estrictas regulaciones urbanísticas. Mientras tanto, residentes, grupos cívicos y artistas se unieron para pintar murales y revitalizar la zona. Gracias a sus esfuerzos, la región se ha convertido en una atracción turística tan visitada como la Fortaleza Hwaseong.


Haenggung-dong comprende varios callejones conectados según sus características, como la Aldea de Murales, la Calle de los Talleres, la Calle del Tongdak de Suwon y el Mercado Jidong. La Aldea de Murales se divide en seis callejones temáticos, entre ellos la calle Haengbokha (Feliz), la calle Saranghada (Amor), la calle Nuneuroganeun (Hacia la Nieve), la calle Cheoeumachim (Primera Mañana), la calle Romance y la calle Dwiroganeun (Al Revés). Se ha habilitado una zona de fotos frente a los murales, y tanto los murales como las paredes, el techo y la valla están repletos de diversas esculturas y pinturas. También es interesante visitar los numerosos talleres y cafés cercanos.


⊙ Museo Municipal de Arte de Suwon (수원시립미술관)


- Página de inicio
https://suma.suwon.go.kr/

El Museo Municipal de Arte de Suwon es un espacio cultural y artístico ubicado en la plaza frente al Palacio Hwaseonghaenggung en Suwon. El edificio, que encarna la armonía entre la modernidad y la naturaleza, incluye salas de exposiciones, una biblioteca, aulas y una cafetería. Sirve como un espacio donde el espíritu de la Fortaleza Hwaseong se fusiona con el arte contemporáneo, ofreciendo exposiciones de alta calidad, muestras interactivas inmersivas e instalaciones únicas centradas en la ciudad de Suwon y sus alrededores.


⊙ Puerta Janganmun (장안문)


- Página de inicio
http://www.suwon.go.kr/web/visitsuwon
http://www.swcf.or.kr

Es la puerta del norte y, al mismo tiempo, puerta principal de la Fortaleza Hwaseong de Suwon. La palabra “Jangan” significa capital, en este caso haciendo referencia a ser otra capital del país. Esta puerta es la principal entrada de la fortaleza porque el rey llegaba de Hanyang (Seúl) a Suwon por esta puerta. Se destaca por ser más grande que la Puerta Sungnyemun (Namdaemun) de Seúl.


⊙ Visita Nocturna al Palacio Hwaseonghaenggung (화성행궁 야간개장)


- Página de inicio
https://www.swcf.or.kr/
https://www.instagram.com/swcf_official/

- Tel
031-290-3612

El Palacio Hwaseonghaenggung en Suwon es, junto con el Palacio Gyeongbokgung, uno de los palacios reales más bellos de Corea. La visita nocturna a este palacio se abre cada año para dar la oportunidad de explorarlo bajo la luz de la luna.


⊙ Palacio Hwaseonghaenggung (화성행궁)


- Página de inicio
https://www.suwon.go.kr/

La palabra haenggung significa que es una residencia real provisoria, un refugio en donde el rey descansaba o se retiraba de la guerra. El palacio Hwaseonghaenggung es el mayor de estos refugios; los reyes lo utilizaron desde el período del rey Jeongjo, que gobernó entre 1776 y 1800. Este es el palacio temporal en donde el rey Jeongjo se alojó cuando celebró un espléndido festín en el 60° cumpleaños de su madre, Hyegyeonggung Hong, y otros eventos más. En particular, Nangnamheon es el lugar en donde el rey Jeongjo dio una fiesta a los soldados para conmemorar el 60 cumpleaños de su madre, y aquí concedió certificados a los candidatos que habían tenido éxito en los exámenes nacionales especiales.




Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Hapy Land (하피랜드)

Hapy Land (하피랜드)

- Página de inicio
https://www.hapyland.co.kr

Hapy Land es un destino diseñado para quienes buscan relajarse a través de aguas termales, saunas y comidas, ofreciendo una experiencia curativa integral para cuerpo y mente. Su nombre, inspirado en la diosa del agua, Hapy, simboliza la abundancia del río Nilo en Egipto. También significa "Happy Area in Paltan Yulam", haciendo referencia a la felicidad que experimentan las personas que visitan la ciudad de Hwaseong. El complejo ofrece una variedad de servicios, incluyendo saunas, un parque acuático, una fuente, una piscina para jóvenes, una sauna de carbón y una sauna de hielo, lo que garantiza una amplia gama de actividades para los huéspedes.


- Dirección : Sicheong-ro 888, Paltan-myeon, Hwaseong-si, Gyeonggi-do


※ Información de presentación
- Información y guías
1577-5752

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Abre todo el año.

- Horario de uso
Termas, sauna y jjimjilbang: 05:00-22:00



- Restrooms
Posee.

- Admission Fees
[Termas y sauna]

- Entre semana: Adultos 10.000 wones / Niños 8.000 wones

- Fines de semana: Adultos 11.000 wones / Niños 9.000 wones

- Hasta 25 meses: Gratis.

- Recargo por uso del jjimjilbang: Adultos 2.000 wones / Niños 1.000 wones

- Parking Fees
Gratis.

- Restrooms
Posee.







◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Termas y Sauna Yulam - Parque Temático (율암온천숯가마 테마파크)


- Página de inicio
http://www.yulam.co.kr

Las Termas Yulam, conocidas por mantener un pequeño estanque sin congelar incluso en invierno, antaño servían como lavandería comunitaria para los residentes de la zona de Hwaseong, provincia de Gyeonggi-do. Reconocidas por sus propiedades terapéuticas contra enfermedades oculares, afecciones cutáneas y artritis, eran un destino popular para el baño y terapias de sanación. Las instalaciones incluyen aguas termales, baños al aire libre, vestuarios y zonas de descanso. Accesible a través de un pasaje exterior, la sauna de carbón cuenta con salas de alta, media y baja temperatura. El sitio también cuenta con servicios como un sendero de guijarros y una tienda de conveniencia.


⊙ Provence Yulam (프로방스율암)


- Página de inicio
http://www.hotelprovence.co.kr

Ubicado en la Zona de Termas de Hwaseong, el hotel Provence Yulam cuenta con instalaciones de alojamiento, spa, baños al aire libre y sauna. La primera planta del edificio alberga el restaurante Arles; la segunda, la recepción, el spa y la sauna; la tercera, las habitaciones y el salón de banquetes; y la cuarta, las habitaciones. Este hotel ofrece instalaicones de aguas termales naturales y los huéspedes pueden gozar de un descuento. Muchos se alojan en Provence Yulam para disfrutar del agua termal con sus hijos, y se pueden instalar barreras de seguridad en las camas para evitar caídas, lo que lo hace seguro. Todas las habitaciones cuentan con bañeras e inodoros separados para facilitar su uso, y una de las opciones prémium es baño de hidromasaje con agua termal natural en la habitación. Además, los huéspedes pueden usar el estacionamiento subterráneo del hotel, y en las cercanías se encuentra la Calle Hyangnam Rodeo, con restaurantes gourmet.




Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Isla Oido (오이도)

Isla Oido (오이도)

- Página de inicio
https://www.siheung.go.kr

La isla Oido, en la ciudad de Siheung, es una región con abundante cantidad de recursos ambientales y reliquias históricas. Pueden verse montones de conchas de mar por casi toda la isla. En este lugar se llevan también a cabo investigaciones sobre la era neolítica a nivel local y regional.


- Dirección : Oido-ro 175, Siheung-si, Gyeonggi-do


※ Información de presentación
- Guía de experiencia
Según la temporada, puede haber actividades de recolección de conchas y almejas, trineos, etc.

- Información y guías
031-310-2332/2901

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Abierta todo el año.



- Admission Fees
Gratis.

- Restrooms
Posee.

- Parking Fees
Los primeros 30 min 500 wones, luego 200 wones de recargo cada 10 min extra. Tras 2 horas, 300 wones de recargo cada 10 min extra.

- Facilities for the Handicapped
- Estacionamiento para discapacitados.

- Acceso con rampa para silla de ruedas en la entrada principal.

- Baño para discapacitados.

- Interpretation Services Offered
Se puede solicitar guía para grupos en inglés, pero se debe hacer con antelación llamando a la Oficina de Turismo de Siheung: 031-310-2903.







◎ Infobox Turismo en los alrededores



Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Puerto de Wolgot (월곶포구)

Puerto de Wolgot (월곶포구)

Esta zona del Puerto Wolgot era considerada como un importante punto estratégico durante la dinastía Joseon. En 1991, un proyecto de recuperación de tierras logró crear un nuevo lugar recreativo. Actualmente, en las tierras recuperadas, hay numerosos restaurantes de mariscos, diversas instalaciones auxiliares y un parque de atracciones. Dado que la ensenada se encuentra en la costa oeste, donde la diferencia de nivel entre la marea alta y la baja es considerable, los barcos pesqueros evitan la zona durante los cambios de marea. Sin embargo, cuando los barcos regresan, los visitantes pueden disponer de pescado crudo fresco y otros mariscos. Las instalaciones de Marine World cuentan con auténticos restaurantes de estilo europeo, una piscina exterior de agua salada de uso gratuito y una zona de barbacoa, entre otros servicios.


- Dirección : Wolgot-dong, Siheung-si, Gyeonggi-do


※ Información de presentación
- Información y guías
031-318-4409

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Abre todo el año.



- 관광코스안내
○ 걷기코스

- 코스 1(2.8km 40분) : 월곶역 → 미래탑(달조형물) ~ 월곶 아트독 → 월곶 해안로 → 월곶역

○ 자전거 코스

- 코스1(10km 50분) : 월곶역→ 월곶해안로→소래대교하부→시흥늠내길→갯골생태공원

- 코스2(5km 18분) : 월곶역→ 월곶해안로→월곶포구
- 코스3(4km 15분) : 월곶역→ 월곶해안로→ 월곶중앙로→월곶어시장

- Parking Fees
Gratis.

- Available Facilities
Hay restaurantes en los alrededores.

- Admission Fees
Gratis.







◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ The Hyoosik Aank Hotel Wolgot (더휴식 아늑호텔 월곶점)


- Página de inicio
https://aankwolgot.modoo.at

Located in Siheung, Gyeonggi-do, Aank Hotel Wolgot offers both relaxation and entertainment with theme-focused room types such as a music room with a turntable, wellness room equipped with a premium massage chair, movie room with a beam projector, gaming room equipped 2 desktop PCs, twin bedroom, and spa room with a spacious tub and sauna facility. The hotel also has a parking lot and a guest lounge.


⊙ SHINSEGAE Simon Siheung Premium Outlets (신세계사이먼 시흥 프리미엄 아울렛)


- Página de inicio
www.premiumoutlets.co.kr

SHINSEGAE Simon Siheung Premium Outlets can be characterized as a "multi-shopping resort", providing shopping experience where visitors can break away from the busy city life. The store's exquisite exterior is designed to resemble Cadaqués, a town located by the northeastern sea in Spain. The mall offers several convenient facilities, including entertainment and experience programs that visitors can enjoy while shopping.

SHINSEGAE Simon Siheung Premium Outlets is reachable by five major expressways, making the mall extremely accessible, and is filled with a total of 220 brand stores selling a variety of goods from world famous designer brands such as Armani, Coach, Michael Kors, and Hugo Boss to popular sportswear brands like Nike, Adidas, New Balance and Under Armour, which spans over an area of 1,150㎡, making it the largest Under Armour store in Korea. Imported and domestic fashion apparels and home products are also available at the mall, serving as a one-stop shopping center.

The mall also consists of the eco-friendly Central Garden; Pet Park, where visitors can walk their pets; Sky Garden, where families and friends can enjoy a picnic; a futsal field open to visitors of all ages; and Taste Village that offers cuisines from all over the world.


⊙ Festival del Puerto de Sorae (소래포구 축제)


- Página de inicio
https://www.namdong.go.kr

- Tel
032-453-2142

El área del Puerto de Sorae, en Incheon, mantiene el ambiente de una pequeña aldea de pescadores y se destaca su importancia en la industria pesquera del país, pese a su cercanía con el área metropolitana. El Festival del Puerto de Sorae de Incheon se ha convertido en un evento tan popular que es visitado por miríadas de turistas tanto nacionales como extranjeros. Durante el festival, las calles se cierran al tráfico y son transformadas en la sede de una gran variedad de eventos. También se celebra un mercado tradicional de pescado capturado en Sorae y una exhibición de técnicas tradicionales de pesca.


⊙ Puerto de Sorae (소래포구)


- Página de inicio
http://itour.incheon.go.kr
http://sorae-pogu.co.kr/

El Puerto de Sorae se encuentra en Namdong-gu, Incheon, y es uno de los destinos turísticos donde se puede sentir el mar más fácilmente en el área metropolitana. Este lugar tiene un pasado doloroso. Es un destino turístico creado por este pasado. A finales de la década de 1930, el desarrollo local comenzó con la construcción de un ferrocarril para extraer del área sal de alta calidad, que es la materia prima para la pólvora. Después de la liberación de Corea en 1945, las personas desplazadas se reunieron para pescar camarones y hacer pescado salado con uno o dos botes sin motor. La gente de Sorae se ganó la vida recogiendo y vendiendo camarones salados. Ellos tomaban el tren de la Línea Suin a Incheon, Suwon, Bupyeong y Seúl desde temprano por la mañana para venderlos. El mercado de pescado es famoso por los camarones, el pescado en escabeche y el cangrejo azul. Los mariscos frescos, las generosas bonificaciones de los comerciantes y el sonido de las gaviotas dibujando patrones en el cielo azul siguiendo a los barcos de pesca dejan un profundo regusto. En particular, cuando los camarones y los cangrejos azules están en temporada, se realizan festivales en los que la frescura y el sabor de estos son excelentes. Cuando se necesita el olor a mar y marisco fresco, uno acude al Puerto de Sorae.


Cosas que no hay que perderse


El recién renovado mercado de pescado se extiende desde el primer subsuelo hasta el segundo piso, y hay alrededor de 340 tiendas, incluidos 300 restaurantes de pescado crudo y tiendas de mariscos salados. En el segundo piso hay restaurantes donde se puede degustar pescado crudo comprado en el mercado de pescado, y también hay instalaciones convenientes como una cafetería para niños. El Observatorio de la Torre de Camarones, que se instaló recientemente, tiene 21 m de altura y es ideal para que un pequeño número de personas disfrute cómodamente del paisaje.


⊙ Mercado de Pescado del Puerto de Sorae (소래포구 종합어시장)


- Página de inicio
http://sorae49.com

El Mercado de Pescado del Puerto de Sorae es un mercado pequeño donde se venden pescados salados. Cada semana, unas 3.000 personas visitan este mercado. En el mercado venden una gran variedad del gambas saladas, otros pescados salados y productos del mar. La gamba salada es el producto más famoso de aquí. La alta temporada del mercado es en junio, agosto y noviembre. Si desea adquirir pescados frescos, debe hacer compras según la temporada. Además, hay muchos restaurantes de hoe (pescado crudo) cerca de la entrada al mercado. También hay varios lugares para comer al aire libre.


⊙ Ramada Incheon [Korea Quality] / 라마다인천호텔 [한국관광 품질인증/Korea Quality]


- Página de inicio
www.ramadaincheon.com

- Tel
032-460-1100

Ramada Incheon is a hotel with a view of the Incheon city center and Sorae Port. There are about 250 rooms in total, from the Ondol (under-the-floor heating system) rooms to Residential rooms with cooking facilities and Kids Suite. Some rooms have bathtubs. There are two conference rooms, a business center, and a fitness center in the hotel. The 3rd-floor restaurant Glory Hall offers a breakfast buffet, and the sky lounge bar at 17th floor, Volante, offers a romantic view of the city at night. The coin laundromat is available on site. The building is located only 5 min away by foot from exit 2 of Soraepogu Station on Suin-Bundang Line, and Sorae Port fish market is located right next to the hotel. Its proximity to Wolgot Port (in Siheung, Gyeonggi-do), Sorae Wetland Eco Park, Songdo Central Park, Incheon Grand Park, and Incheon International Airport offers an ideal location for tourists and business travelers alike.


⊙ Parque Neulsol-gil (늘솔길공원)


- Página de inicio
https://m.post.naver.com

El Parque Neulsol-gil, ubicado en el barrio Nonhyeon-dong de Incheon, es un parque diseñado en virtud de la naturaleza. La creación del parque se centró en preservar el bosque existente tanto como fuera posible, lo que dio como resultado una gran variedad de senderos forestales que llevan a los visitantes a través de bosques de cipreses, metasecuoyas, ginkgos y otros árboles. Además, el parque ofrece una variedad de servicios y áreas de juegos. Entre sus características se incluyen una granja de ovejas, un jardin de rosas y un parque forestal, lo que lo convierte en un destino versátil que satisface las necesidades de visitantes de todas las edades.




Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Centro de Cultura Tradicional de Suwon (수원전통문화관)

Centro de Cultura Tradicional de Suwon (수원전통문화관)

- Página de inicio
https://www.swcf.or.kr

El Centro de Cultura Tradicional de Suwon se inauguró en 2015 y consta de un área de actividades de comida tradicional y un área educativa de modales protocolares. El área de actividades ofrece programas sobre platos tradicionales, cocina palaciega y cultura gastronómica; mientras que el área educativa permite aprender más sobre las costumbres y los modales tradicionales. En las cercanías se encuentran atracciones populares de Suwon como el Palacio Hwaseonghaenggung, la Fortaleza Hwaseong, la Calle Haengnidan-gil y más.


- Dirección : Jangan-dong, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do


※ Información de presentación
- Rango de edad
A partir de niños de 4º año de primaria.

- Guía de experiencia
Diversas actividades prácticas tradicionales.

- Información y guías
031-247-3762/5612

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Cierra los lunes.

- Horario de uso
09:00-18:00.



- Restrooms
Posee.

- Parking Fees
400 wones los primeros 30 min, luego 200 wones de recargo cada 10 min extra.







◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Puerta Janganmun (장안문)


- Página de inicio
http://www.suwon.go.kr/web/visitsuwon
http://www.swcf.or.kr

Es la puerta del norte y, al mismo tiempo, puerta principal de la Fortaleza Hwaseong de Suwon. La palabra “Jangan” significa capital, en este caso haciendo referencia a ser otra capital del país. Esta puerta es la principal entrada de la fortaleza porque el rey llegaba de Hanyang (Seúl) a Suwon por esta puerta. Se destaca por ser más grande que la Puerta Sungnyemun (Namdaemun) de Seúl.


⊙ Yeonpo Galbi (연포갈비)


- Tel
+82-31-255-1337

Located near Hwahongmun Gate, one the Eight Sights of Suwon, Yeonpo Galbi is the perfect place to stop by for a rest and to eat some authentic Suwon galbi (ribs) while touring the area. With rustic logs on the exterior and a bright, clean interior, the restaurant seeks to capture the local spirit of the neighborhood and aesthetically complement the nearby Hwahongmun Gate. As far as for the food, each dish is designated to be prepared by a specific assistant cook for a consistent taste.

⊙ Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원 화성) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]


- Página de inicio
www.swcf.or.kr

La Fortaleza Hwaseong de Suwon ha sido la fortificación oficial de la ciudad de Suwon, Gyeonggi-do, desde fines del período de Joseon (1392-1910). La fortificación comenzó a ser construida en 1794, el 18vo. año del rey Jeongjo (22do. rey de la dinastía Joseon), y finalizada en 1796. Fue levantada con los fines de exteriorizar el amor filial del rey hacia su padre, Jangheonseja, y erigir una nueva ciudad con su propio poder económico.

Los muros de la fortaleza tienen 5,52 km de longitud y tiene una gran variedad de instalaciones militares que no se pueden ver en otras fortalezas. Sobre la cima de la muralla se levantó el muro defensivo para vigilar la llegada del enemigo y en ella se hicieron varios hoyos para apuntar con armas. En cada dirección hay una entrada; al norte, la puerta Janganmun; al sur, la puerta Paldalmun; al este, la puerta Changnyongmun; y al oeste, la puerta Hwaseomun. Atraviesa la fortaleza un arroyo y en el punto donde esta corriente de agua se encuentra con la muralla se construyeron los pasos de agua denominados Sumun. En total hay siete Sumun con forma de arco y sobre ellas se levantó un pabellón llamado puerta Hwahongmun. El rey hizo erigir la Fortaleza Hwaseong siguiendo los consejos de Yu Hyeong-won (1622-1673) y Jeong Yak-yong (1762-1836), y hoy en día se considera que sus muros han sido construidos con importantes conocimientos científicos. Como material de construcción de la muralla se utilizaron unos tipos especiales de ladrillos, y los hoyos, a través de los cuales se podían defender de flechas y lanzas, fueron también utilizados como boca para apuntar armas de fuego. Jeong Yak-yong inventó el Geojunggi, que usa una hwalcha (polea) para levantar pesadas piedras, lo que llegó a reducir mucho el tiempo de la obra.

La Fortaleza Hwaseong pasó por muchos períodos de turbulencia y sufrió muchos daños, y en la Guerra de Corea muchas de sus instalaciones fueron afectadas. Las obras de restauración se iniciaron en 1975 y finalizaron cuatro años más tarde. Pero el sector que va desde la puerta Paldalmun a la puerta Dongnamgangnu, un espacio de 491 metros, no ha podido ser reconstruido. La fortaleza fue designada Monumento Histórico en enero de 1963; y en diciembre de 1997, la Unesco la designó Patrimonio Cultural de la Humanidad.


⊙ Puerta Hwahongmun (화홍문)


- Página de inicio
www.suwon.go.kr

Es la compuerta del norte del arroyo Suwoncheon que atraviesa la Fortaleza Hwaseong. Al igual que Hwaseomun, comprende de una entrada de piedra con forma de arco iris, un tejado en la puerta, y por debajo tiene otras 7 compuertas de menor tamaño con forma de arco para el flujo del agua. El paisaje de las aguas del arroyo que corren por debajo de las compuertas, es considerada uno de los 8 Paisajes de Suwon.


⊙ Festival Cultural de la Fortaleza Hwaseong de Suwon (수원화성문화제)


- Página de inicio
https://www.swcf.or.kr/hlfl/

- Tel
031-228-3920

El Festival Cultural de la Fortaleza Hwaseong es una fiesta de carácter histórico que tiene lugar en Suwon para celebrar el Día del ciudadano de Suwon. La Fortaleza Hwaseong (Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco), es un destino turístico muy visitado por los turistas todo el año. Presenta diversas actividades y espectáculos como desfiles, ceremonias oficiales y teatros tradicionales. Junto a este festival, también habrá festivales y concursos de la gastronomía de distintos países en los cuales los participantes podrán degustar los platos típicos de cada uno.


⊙ Aldea de Murales de Haenggung-dong (행궁동 벽화마을)


- Página de inicio
https://www.suwon.go.kr/

Haenggung-dong, en Suwon, es el nombre de 12 barrios, incluyendo Jangan-dong y Sinpung-dong, en los alrededores de la Fortaleza Hwaseong. Fue el lugar más animado de Suwon desde la construcción de la Fortaleza Hwaseong hace 220 años hasta hace tan solo unas décadas. Sin embargo, tras la designación de la Fortaleza Hwaseong como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, el tiempo parece haberse detenido debido a las estrictas regulaciones urbanísticas. Mientras tanto, residentes, grupos cívicos y artistas se unieron para pintar murales y revitalizar la zona. Gracias a sus esfuerzos, la región se ha convertido en una atracción turística tan visitada como la Fortaleza Hwaseong.


Haenggung-dong comprende varios callejones conectados según sus características, como la Aldea de Murales, la Calle de los Talleres, la Calle del Tongdak de Suwon y el Mercado Jidong. La Aldea de Murales se divide en seis callejones temáticos, entre ellos la calle Haengbokha (Feliz), la calle Saranghada (Amor), la calle Nuneuroganeun (Hacia la Nieve), la calle Cheoeumachim (Primera Mañana), la calle Romance y la calle Dwiroganeun (Al Revés). Se ha habilitado una zona de fotos frente a los murales, y tanto los murales como las paredes, el techo y la valla están repletos de diversas esculturas y pinturas. También es interesante visitar los numerosos talleres y cafés cercanos.


⊙ Calle Haengnidan-gil (행리단길)


La Calle Haengnidan-gil se extiende a lo largo de aproximadamente 600 m desde la Puerta Hwahongmun de la Fortaleza Hwaseong hasta el Parque Hwaseo de la ciudad de Suwon. El nombre de la calle proviene del nombre del barrio, Haenggung-dong, en el que haenggung se refiere al palacio temporal del rey, y la calle Gyeongnidan-gil, una zona popular de Itaewon, en Seúl. Esta vibrante calle combina a la perfección tradición y modernidad, con una variedad de restaurantes únicos, elegantes cafés, tiendas conceptuales y espacios para exposiciones. Se ha convertido en una de las atracciones más emblemáticas de Suwon.


⊙ Pabellón Banghwasuryujeong (Dongbukgangnu) (방화수류정(동북각루))


- Página de inicio
https://www.suwon.go.kr/web/visitsuwon/index.do

El pabellón Banghwasuryujeon, oficialmente llamado pabellón Dongbukgangnu, fue construido en el año 1794 junto con la Fortaleza Hwaseong de Suwon. Se ubica en la cima de una colina al este de la puerta Hwahongmun y ofrece una impresionante vista de los alrededores. Por esta razón recibió el nombre por el que se lo conoce popularmente, ya que significa "encontrar flores y pasear entre sauces". En el pasado el pabellón fue dañado durante una inundación y reconstruido en 1848 y desde entonces ha recibido continuos trabajos de conservación. En 2011 fue designado como Tesoro. Se considera la arquitectura de este pabellón como una de las más originales de toda la fortaleza, especialmente por el diseño del techo, que tiene una apariencia diferente según el ángulo de posición del observador. Fue un lugar donde el rey Jeongjo (1752-1800) hacía paradas de descanso en su camino a la fortaleza, y al día de hoy sigue ofreciendo una vista panorámica con el pabellón Yeonmudae al este, la puerta Janganmun al oeste y el monte Paldalsan como telón de fondo.


⊙ Festival Saesutmak del Mercado Geobuk de Janganmun (장안문거북시장 새숱막축제)


- Tel
031-890-5757

El Festival Saesutmak del Mercado Geobuk de Janganmun está dedicado a la elaboración del licor de arroz coreano makgeolli. Realizado en la ciudad de Suwon, los asistentes al festival pueden degustar este tradicional vino de arroz acompañado de guarniciones sabrosas y económicas que se venden en el mercado.




Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Puente Colgante en Forma de Y del Río Hantangang (한탄강 Y자 출렁다리)

Puente Colgante en Forma de Y del Río Hantangang (한탄강 Y자 출렁다리)

- Página de inicio
https://www.hantangeopark.kr/
https://www.pocheon.go.kr/ktour

El Puente Colgante en Forma de Y del Río Hantangang fue inaugurado en septiembre de 2024, tiene 410 m de largo y se construyó sin pilares ni torres intermedias para aprovechar el hermoso paisaje del río. Conecta las Cascadas Bidulginang y el Complejo Paisajístico Ecológico del Río Hantangang, lo que permite a los visitantes desplazarse entre ellos cómodamente. Hay tres puentes colgantes que se unen en medio del río, y se pueden cruzar desde tres lugares: el Complejo Paisajístico; el Puente Haneul y las Cascadas Bidulginang; y el Observatorio Garam Nuri. Este lugar también es conocido porque desde aquí se puede apreciar el acantilado Jusangjeolli, que fue designado como Parque Geológico de la Unesco en 2020. Como si esto fuera poco, también hay un lugar especialmente dispuesto para tomar fotografías con ilusiones ópticas.


- Dirección : Bidulginang-gil 55, Yeongbuk-myeon, Pocheon-si, Gyeonggi-do


※ Información de presentación
- Información y guías
031-538-3030

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Cierra los martes.

- Horario de uso
09:00-18:00 (acceso hasta las 17:00).



- Admission Fees
Gratis.







◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Cascadas Bidulginang (비둘기낭 폭포)


- Página de inicio
https://www.pocheon.go.kr/

Las cascadas Bidulginang (Monumento Natural) se sitúan en un pequeño valle. Su paisaje parece bastante misterioso y sereno, por lo que aparece en series de televisión como "The Falls". El nombre de Bidulginang proviene de su forma del nido de palomas, bidulgi en coreano. Por otro lado, en épocas de fuertes lluvias, el camino hacia las caídas de agua está cortado, por lo que se recomienda consultar el tiempo antes de visitar.




Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

The Garden of Morning Calm (Arboreto Achimgoyo) (아침고요수목원)

The Garden of Morning Calm (Arboreto Achimgoyo) (아침고요수목원)

- Página de inicio
http://www.morningcalm.co.kr

Es un jardín de gran dimensión, con una superficie total de 330.000 ㎡, ubicado en el área de Gapyeong, de la provincia de Gyeonggi-do. El arboreto se encuentra repleto de flores y bosques, por lo que ofrece un ambiente verde y puro, ideal para una salida relajante. La variedad de las especies es incontable, plantas y flores silvestres, tulipanes, rosa de Siria, tipos de crisantemos, entre otras que poseen una belleza especial.



El jardín fue fundado en mayo de 1996, por el profesor Han Sang-gyeong (departamento de Floricultura de la Universidad Sahmyook). Es un establecimiento natural y artístico compuesto por una flora magnífica y diversificada. Presenta un total de 20 jardines temáticos, diseñados con una elegancia peculiar, con césped y macizos, e interconectados con senderos. En especial, el Jardín Sunken (jardín hundido), que representa la forma de la península coreana con cantidad de flores, es uno de los espectáculos más llamativos. Es más, como el jardín consta con más de 5.000 especies de plantas, entre ellas 300 correspondientes a las especies que habitan en Baekdusan, y con el establecimiento de variedad de festivales y exposiciones, no solo atrae a las familias y parejas, sino que también es uno de los destinos frecuentados por fotógrafos y viajeros profesionales.



- Dirección : Sumogwon-ro 432, Sang-myeon, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do


※ Información de presentación
- Información y guías
1544-6703

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Abre todo el año.

- Horario de uso
08:30-19:00 (acceso hasta las 18:00).



- Areas Open to the Public
Instalaciones anexas:
* Tienda de hierba y jardín (localizado en la entrada del arboreto)

Té de hierbas, galletas y caramelos de hierbas, productos aromáticos (aceite, aromatizante, artículos para el cuidado de la piel, perfumes, jabones, etc.), paquetes para regalos, etc.

※ Se sirve té de hierba gratuitamente

* Tienda de suvenires

Hermosos regalos de recuerdo fabricados con flores y productos regionales.
* Tienda comercial de venta de plantas.

- Facilities for the Handicapped
- Estacionamiento para discapacitados.

- Préstamo de silla de ruedas.

- Acceso sin escalones en la entrada principal.

- Baño para discapacitados.

- Restrooms
Posee.

- Available Facilities
Galería Achimgoyo, museo histórico, restaurantes, sala de exposiciones
de flores silvestres, invernadero para las plantas y flores, sala audiovisual,
zona de actividades prácticas, tienda de regalos, casa de té “Dawon”
(té de hierba y artículos herbarios), cafetería, oficina
médica, sala de lactancia, enfermería, etc.



- Admission Fees
Adultos 11.000 wones / Adolescentes 8.500 wones / Niños 7.500 wones.

- Parking Fees
Gratis.







◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Exposición de Flores Silvestres de The Garden of Morning Calm (Arboreto Achimgoyo) (아침고요 야생화전시회)


- Página de inicio
https://www.morningcalm.co.kr/

- Tel
1544-6703

La Exposición de Flores Silvestres de The Garden of Morning Calm muestra 300 especies de flores silvestres que son señales del inicio de la primavera. En los jardines exterior e interior, los visitantes pueden encontrar escasas flores silvestres o flora alpina desde diferentes regiones de la península coreana tales como el monte Hallasan en la isla de Jeju, el monte Baekdusan entre Corea del Norte y China, y la isla Ulleungdo, etc.


⊙ Festival de Luces de The Garden of Morning Calm (Arboreto Achimgoyo) (아침고요수목원 오색별빛정원전)


- Página de inicio
www.morningcalm.co.kr

- Tel
1544-6703

El Festival de Luces que tiene lugar en The Garden of Morning Calm (Arboreto Achimgoyo) es el mayor festival de luces de Corea. Su iluminación da un brillo especial al arboreto durante la temporada de invierno. Los jardines principales son el jardín Hakyung, el Hometown House, el Bonsai, el Moonlight, el Sky Path y el jardín del Edén, en los que todos sus árboles quedan iluminados. En caso de condiciones meteorológicas extremas, las luces quedan apagadas por seguridad.


⊙ Exposición de Crisantemos de The Garden of Morning Calm (Arboreto Achimgoyo) (아침고요수목원 들국화전시회)


- Página de inicio
www.morningcalm.co.kr

- Tel
1544-6703

En The Garden of Morning Calm (Arboreto Achimgoyo), que se sitúa a tan solo una hora en coche desde Seúl, es posible observar la plena naturaleza en fiesta, engalanada con los colores más calidos de otoño: rojo, dorado, marrón, etc. En sus interminables campos se hallan miles de plantas, árboles, flores, y sobretodo, el crisantemo, que es la flor estrella de otoño.


⊙ Chi-ong Art Center [Korea Quality] / 취옹예술관 [한국관광 품질인증]


- Página de inicio
www.chi-ong.co.kr

- Tel
+82-10-4703-3668

The Chi-ong Art Center is a hanok-style culture complex situated amid a clean and quiet environment in Gyeonggi-do Province. The head of the art center, potter Kim Ho, originally ran a cultural life school for residents in Pocheon, but he settled at the foot of Chungnyeongsan Mountain in Gapyeong, Gyeonggi Province after the school was severely damaged by a huge flood in 1997. Kim established the center as a space to support the cultural and leisure activities of local residents and the creative activities of talented youth and artists. It took four years to build and comprises a gallery, seminar room, hanok accommodation, Korean restaurant, etc.
The center attracts various types of guests including people who appreciate the beauty of hanok and the local landscape, family visitors, company groups, and couples among others. The overall structure of the center is very distinguished, and consists of three levels resembling staircases: the first level contains a Korean restaurant, the second level has a lecture room with a capacity of 60 persons, as well as a gallery with a pond and a pavilion set in a Korean garden; and the third level has guestrooms furnished with a toenmaru (a narrow wooden porch running along the outside of the building) and ondol floor heating, as well as a tall gate, a wide front yard, and tearoom. Although it was only built just over ten years ago, visitors say that it seems like an old hanok house because of the unvarnished roof tiles and the surrounding stonewall, which was built in the traditional dry-stone method using only local stones.
The center offers diverse experience programs including tea ceremony, natural dyeing, mask, rice cake, and bean curd making programs, as well as a boudoir handicraft program. Its “prestige” program is the advanced tea ceremony class in which the head of the center teaches participants how to brew tea according to traditional etiquette, etc. As the Chi-ong Art Center has no TV or Internet, visitors have an opportunity to empty their heads and relax amid the serene environment, appreciate nature, take a walk in the garden or simply read a book.



Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Nijimori Studio (니지모리 스튜디오)

Nijimori Studio (니지모리 스튜디오)

- Página de inicio
https://nijimori.com

Nijimori Studio es un plató cinematográfico de estilo parque temático que recrea las calles del período Edo de Japón, y fue establecido bajo la iniciativa del difunto director Kim Jae-hyun, conocido por películas como Tears of the Dragon y Ladies of the Palace. Alrededor de la laguna hay cafés, restaurantes japoneses, salas de disfraces y posadas, lo que lo convierte en un lugar donde es posible disfrutar del turismo y de la sanación. Por razones de seguridad, el acceso está restringido a menores de 19 años.


- Dirección : Cheonbosan-ro 567-12, Dongducheon-si, Gyeonggi-do


※ Información de presentación
- Guía de experiencia
Festival de Niños / Festival de Verano / Festival de Otoño / Festival de Invierno.
※ Consultar detalles en el sitio web.

- Información y guías
031-857-5557

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Abre todo el año.

- Horario de uso
- De junio a septiembre 11:00-21:30
- De octubre a mayo 11:00-21:00
- Fines de semana de octubre 11:00-21:30
- Se admite el acceso hasta las 20:00



- 촬영장소
드라마 tvN ‘구미호뎐‘, SBS ‘펜트하우스’ 넷플릭스 ‘범인은 바로 너‘, MBC ‘선을 넘는 녀석들’

- Activity Fees
20.000 wones.








◎ Infobox Turismo en los alrededores



Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Herb Island (허브아일랜드)

Herb Island (허브아일랜드)

- Página de inicio
https://www.herbisland.co.kr/

Herb Island, situado en Pocheon de Gyeonggi-do, fue inaugurado en 1998 con el lema de “Hierbas para la vida cotidiana”. Herb Island dispone de todo lo relacionado con hierbas: un jardín botánico de hierbas bajo techo que tiene 180 especies de hierbas, un jardín al aire libre, un museo de hierbas, una sala de exposición de hierbas, restaurantes de comida con hierbas, una tienda de suvenires donde venden productos herbales, etc. Además, ofrece un salón de aromaterapia, la Aldea Venecia, actividades artesanales con hierbas y un minizoológico, entre otros. Hay una pensión con aroma a hierbas, que dispone de 3 habitaciones para dos personas cada una, en las cuales podrá disfrutar de aromaterapia en el jacuzzi con varios productos de baño hechos de hierbas. Herb Island brinda un ambiente para que experimente las hierbas con traquilidad y descanse mental y físicamente. Abre todos los días del año.


- Dirección : Cheongsin-ro 947-beongil 51, Sinbuk-myeon, Pocheon-si, Gyeonggi-do.


※ Información de presentación
- Capacidad
3.000 personas.

- Rango de edad
Para mayores de 6 años.

- Guía de experiencia
Manualidades, paseos en burro, paseos en góndola, spa de hierbas y otros programas interactivos.

- Información y guías
031-535-6494

- Fecha de apertura
1998-10-03

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Cierra los miércoles, pero abre los festivos y durante los períodos de Seollal y Chuseok.

- Horario de uso
- Entre semana y domingos 12:00-22:00
- Sábados: 12:00-24:00
* Los horarios varían según el establecimiento dentro del parque.



- Admission Fees
- Entre semana

Adultos y adolescentes: 10.000 wones / Niños y mayores de 65 años y discapacitados: 8.000 wones


- Fines de semana
Mayores de 15 años: 12.000 wones / Niños, adolescentes, discapacitados y mayores de 65 años: 10.000 wones

- Parking Fees
Gratis.

- Restrooms
Posee.

- Facilities for the Handicapped
- Estacionamiento para discapacitados.

- Préstamo de silla de ruedas.

- Acceso llano en la entrada principal, aunque hay senderos de tierra.

- Baño para discapacitados.

- Ascensores.







◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Festival de Luces de Cuentos de Hadas de Herb Island (허브아일랜드 불빛동화축제)


- Página de inicio
www.herbisland.co.kr

- Tel
031-535-6494

Este festival ilumina todo el predio de Herb Island, en la ciudad de Pocheon. Las luces multicolores decoran los edificios, los campos y las estructuras de este interesante sitio turístico.




Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Buwon Gimbap (부원김밥)

Buwon Gimbap (부원김밥) - Tel +82-31-652-2767 It is a place that sells traditional gimbap and ramen. The best menu at this restaurant is tuna g...