Mostrando entradas con la etiqueta realizaron. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta realizaron. Mostrar todas las entradas

24/07/2025

Grabados y Petroglifos de Cheonjeon-ri en Ulju (울주 천전리 명문과 암각화) [Patrimonio Mundial de la Unesco]

Grabados y Petroglifos de Cheonjeon-ri en Ulju (울주 천전리 명문과 암각화) [Patrimonio Mundial de la Unesco]

- Página de inicio
https://www.ulju.ulsan.kr/tour/
https://www.khs.go.kr/

Los petroglifos (figuras, imágenes y letras) se realizaron en las rocas a lo largo de la zona media del arroyo Daegokcheon, afluente del río Taehwagang. Las caras superior e inferior de las rocas contienen petroglifos que difieren en su contenido y técnicas.

La cara superior contiene petroglifos realizados mediante cincelado. Las inscripciones incluyen patrones geométricos, animales y figuras humanas abstractas. Hay círculos concéntricos, con una figura redonda que se asemeja al sol en el centro, cuatro ciervos corriendo junto a ellos y varios animales semihumanos. Las figuras, con una expresión y simbolismo simplistas, parecen haber sido realizadas durante la Edad del Bronce. Por su parte, la cara inferior contiene dibujos lineales combinados con caracteres chinos. Incluyen una procesión de jinetes, animales como dragones y barcos. En particular, la procesión de jinetes aparece en tres lugares diferentes. Los barcos proporcionan a los investigadores información importante sobre las actividades en alta mar realizadas por el antiguo reino de Silla. Los más de 800 caracteres escritos se refieren al rey y a la visita de la reina al lugar. Se presume que fueron inscritos en dos ocasiones durante el reinado de Beopheung (514-540) de Silla. El contenido sobre los cargos oficiales y el sistema de gobierno lo convierte en un material valioso para quienes estudian Silla durante o alrededor del siglo VI. Los petroglifos fueron realizados por numerosas personas a lo largo de un largo período de tiempo, proporcionando información vívida sobre la vida y el pensamiento de las personas desde la prehistoria hasta la dinastía Silla.

Los grabados y petroglifos de Cheonjeon-ri y los petroglifos de Bangudae, que se extienden a lo largo del arroyo Bangucheon, fueron inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco el 12 de julio de 2025.


- Dirección : Cheonjeon-ri, Dudong-myeon, Ulju-gun, Ulsan


※ Información de presentación
- Información y guías
052-204-0321/2/3/4

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Abre todo el año.

- Horario de uso
Las 24 horas.



- Restrooms
Posee.

- Parking Fees
Gratis.
















◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Museo de Petroglifos de Ulsan (울산암각화박물관)


- Página de inicio
https://www.ulsan.go.kr/bangudae

El Museo de Petroglifos de Ulsan se estableció el 30 de mayo de 2008, a la entrada del Tesoro Nacional Nº 285, el área de petroglifos de Bangudae, en Ulju-gun. El museo está formado por 311 artículos en exposición, una sala de exhibiciones, un almacén, una oficina, una sala de investigación y una sala audiovisual.


⊙ Petroglifos de Bangudae en Daegok-ri de Ulju (울주 대곡리 반구대 암각화) [Patrimonio Mundial de la Unesco]


- Página de inicio
https://www.ulsan.go.kr/s/bangucheonpetroglyphs
https://www.heritage.go.kr/

En el distrito de Daegok-ri, Eonyang-eup, se encuentra la zona de Bangudae, un pintoresco lugar donde la cresta del monte Yeongosan se extiende y se eleva, creando un espectáculo espectacular con rocas y acantilados de formas únicas. El nombre, Bangudae, proviene de su semejanza con una tortuga tumbada en el suelo. Los petroglifos son pinturas realizadas por personas de la prehistoria, talladas en rocas, que representan diversas escenas y eventos de su vida cotidiana. A menudo se dibujaban en enormes rocas y otros lugares sagrados, y se cree que la gente se reunía alrededor de ellos para celebrar diversos rituales.

Se estima que los petroglifos de Bangudae en Daegok-ri fueron dibujaron a lo largo de varios períodos desde el Neolítico, y los visitantes pueden observar las diferencias de estilo entre las distintas épocas. Entre los principales objetos tallados popularmente se incluyen animales marinos, animales terrestres, seres humanos y herramientas. Dado que los ancestros prehistóricos se dedicaban activamente a la caza, se cree que la esperanza de obtener presas abundantes es la razón por la que estos objetos se tallaban frecuentemente en rocas. Expresando vívidamente animales y escenas de caza, y representando con colorido las características excepcionales de los objetos, estos petroglifos son una forma tanto de arte cinegético como de arte religioso, y se consideran obras maestras que ofrecen un vistazo a la vida y las costumbres de la prehistoria. Los petroglifos de Bangudae y los de Cheonjeon-ri, que se extienden por 3 km a lo largo del arroyo Bangucheon, fueron inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco el 12 de julio de 2025.




Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

20/07/2025

Petroglifos de Myeongmungwa en Cheonjeon-ri de Ulju (울주 천전리 명문과 암각화) [Patrimonio Mundial de la Unesco]

Petroglifos de Myeongmungwa en Cheonjeon-ri de Ulju (울주 천전리 명문과 암각화) [Patrimonio Mundial de la Unesco]

- Página de inicio
https://www.ulju.ulsan.kr/tour/
https://www.khs.go.kr/

Los petroglifos (figuras, imágenes y letras) se realizaron en las rocas a lo largo de la zona media del arroyo Daegokcheon, afluente del río Taehwagang. Las caras superior e inferior de las rocas contienen petroglifos que difieren en su contenido y técnicas.

La cara superior contiene petroglifos realizados mediante cincelado. Las inscripciones incluyen patrones geométricos, animales y figuras humanas abstractas. Hay círculos concéntricos, con una figura redonda que se asemeja al sol en el centro, cuatro ciervos corriendo junto a ellos y varios animales semihumanos. Las figuras, con una expresión y simbolismo simplistas, parecen haber sido realizadas durante la Edad del Bronce. Por su parte, la cara inferior contiene dibujos lineales combinados con caracteres chinos. Incluyen una procesión de jinetes, animales como dragones y barcos. En particular, la procesión de jinetes aparece en tres lugares diferentes. Los barcos proporcionan a los investigadores información importante sobre las actividades en alta mar realizadas por el antiguo reino de Silla. Los más de 800 caracteres escritos se refieren al rey y a la visita de la reina al lugar. Se presume que fueron inscritos en dos ocasiones durante el reinado de Beopheung (514-540) de Silla. El contenido sobre los cargos oficiales y el sistema de gobierno lo convierte en un material valioso para quienes estudian Silla durante o alrededor del siglo VI. Los petroglifos fueron realizados por numerosas personas a lo largo de un largo período de tiempo, proporcionando información vívida sobre la vida y el pensamiento de las personas desde la prehistoria hasta la dinastía Silla.

Los petroglifos de Myeongmungwa (en Cheonjeon-ri) y los de Bangudae (en Daegok-ri), que se extienden a lo largo del arroyo Bangucheon, fueron inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco el 12 de julio de 2025.


- Dirección : Cheonjeon-ri, Dudong-myeon, Ulju-gun, Ulsan


※ Información de presentación
- Información y guías
052-204-0321/2/3/4

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Abre todo el año.

- Horario de uso
Las 24 horas.



- Restrooms
Posee.

- Parking Fees
Gratis.
















◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Museo de Petroglifos de Ulsan (울산암각화박물관)


- Página de inicio
www.ulsan.go.kr

- Tel
+82-52-229-4797

El Museo de Petroglifos de Ulsan se estableció el 30 de mayo de 2008, a la entrada del Tesoro Nacional Nº 285, el área de petroglifos de Bangudae, en Ulju-gun. El museo está formado por 311 artículos en exposición, una sala de exhibiciones, un almacén, una oficina, una sala de investigación y una sala audiovisual.


⊙ Petroglifos de Bangudae en Daegok-ri de Ulju (울주 대곡리 반구대 암각화) [Patrimonio Mundial de la Unesco]


- Página de inicio
https://www.ulsan.go.kr/s/bangucheonpetroglyphs
https://www.heritage.go.kr/

En el distrito de Daegok-ri, Eonyang-eup, se encuentra la zona de Bangudae, un pintoresco lugar donde la cresta del monte Yeongosan se extiende y se eleva, creando un espectáculo espectacular con rocas y acantilados de formas únicas. El nombre, Bangudae, proviene de su semejanza con una tortuga tumbada en el suelo. Los petroglifos son pinturas realizadas por personas de la prehistoria, talladas en rocas, que representan diversas escenas y eventos de su vida cotidiana. A menudo se dibujaban en enormes rocas y otros lugares sagrados, y se cree que la gente se reunía alrededor de ellos para celebrar diversos rituales.

Se estima que los petroglifos de Bangudae en Daegok-ri fueron dibujaron a lo largo de varios períodos desde el Neolítico, y los visitantes pueden observar las diferencias de estilo entre las distintas épocas. Entre los principales objetos tallados popularmente se incluyen animales marinos, animales terrestres, seres humanos y herramientas. Dado que los ancestros prehistóricos se dedicaban activamente a la caza, se cree que la esperanza de obtener presas abundantes es la razón por la que estos objetos se tallaban frecuentemente en rocas. Expresando vívidamente animales y escenas de caza, y representando con colorido las características excepcionales de los objetos, estos petroglifos son una forma tanto de arte cinegético como de arte religioso, y se consideran obras maestras que ofrecen un vistazo a la vida y las costumbres de la prehistoria. Los petroglifos de Bangudae y los de Cheonjeon-ri, que se extienden por 3 km a lo largo del arroyo Bangucheon, fueron inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco el 12 de julio de 2025.




Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

07/10/2024

Plaza de Seúl (서울광장)

Plaza de Seúl (서울광장)

- Página de inicio
https://plaza.seoul.go.kr

Fundado en 1926, el antiguo edificio del Ayuntamiento de Seúl es de piedra, de estilo renacentista. La plaza delante del Ayuntamiento es un sitio histórico donde se realizaron el Movimiento de Independencia de 1919 (Samil) y el movimiento de pro-democracia en junio de 1987. Es también un lugar conocido porque, durante la Copa Mundial de Fútbol de 2002, decenas de miles de admiradores del seleccionado nacional se congregaron para aclamarlo. Esta plaza de hierba oval delante del Ayuntamiento de Seúl, reestablecida en 2004, es usada como un lugar para sostener varios acontecimientos y festivales culturales, y es para el disfrute por muchos seulitas. Como atracción de la Plaza de Seúl está la fuente de agua del piso. Las 48 luces de piso a lo largo de la plaza de hierba y una especie de reloj externo de la pared son otros rasgos distintivos de la Plaza.


- Dirección : Sejong-daero 110, Jung-gu, Seúl.


※ Información de presentación
- Información y guías
02-2133-5640



- Available Facilities
Fuente de agua, plaza de césped, pista de patinaje (en invierno), etc.

- Facilities for the Handicapped
- Estacionamiento para discapacitados.

- Acceso sin escalones en la entrada principal.

- Baño para discapacitados.

- Restrooms
Posee.







◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Pista de Patinaje de la Plaza de Seúl (서울광장 스케이트장)


- Página de inicio
plaza.seoul.go.kr/seoul

En invierno, la Plaza de Seúl, frente al Ayuntamiento de la ciudad, se convierte en un complejo de pistas de patinaje sobre hielo. Tiene tres pistas de distinto tamaño y una pista de trineo sobre hielo. Una de las grandes atracciones del lugar es que posibilita apreciar todo el paisaje completo de la plaza y presenta varios eventos y espectáculos culturales.


⊙ Festival de Arte Callejero de Seúl (서울거리예술축제)


- Página de inicio
www.ssaf.or.kr

- Tel
02-758-2036

El Festival de Arte Callejero de Seúl se realiza en las principales plazas y espacios culturales que conectan las grandes calles y avenidas de Seúl. Diferentes manifestaciones artísticas callejeras encuentran un lugar de expresión en este festival. Desde el año 2003 se celebraba bajo el nombre de Festival Hi Seoul, pero en 2016 cambió por su actual denominación.


⊙ Biblioteca de Seúl (서울도서관)


- Página de inicio
lib.seoul.go.kr

- Tel
+82-2-2133-0300

La Biblioteca de Seúl ofrece una amplia variedad de documentos, desde materiales relacionados con la historia, la cultura, el urbanismo, el transporte, el medio ambiente, todo tipos de documentos sobre viajes, hasta informes extranjeros, documentos de investigación, materiales visuales e información electrónica.



⊙ Hotel The Plaza (플라자호텔)


- Página de inicio
www.hoteltheplaza.com (Korean, English, Japanese)

- Tel
+82-2-771-2200

The hotel is ideally situated in the center of Seoul, located close to many office areas, major banks, the hotel, and the city's main public transportation junctions. Namdaemun Gate and many shopping areas are not too far, making it convenient for business guests and tourists alike. Also, the hotel faces the Blue House and the former City Hall building directly at closer distance, completing a spectacular view over Seoul.

⊙ Noche Cultural de Jeongdong (정동야행)


- Página de inicio
jeongdong-culturenight.kr

- Tel
02-3396-4623

Dividido en 6 temas, entre ellos “Historias Nocturnas”, “Paisajes Nocturnos” y “Comida Nocturna”; este evento se celebra en diferentes espacios culturales. Algunos de ellos son el palacio Deoksugung, la Primera Iglesia Metodista de Jeongdong, el Museo de Arte de Seúl, el Museo Appenzeller Noble Memorial, el Teatro Jeongdong y la Legación Rusa de Corea. En este evento hay conciertos, funciones callejeras, teatro de títeres y demás espectáculos. También se realizan actividades prácticas relacionadas con el café, la elaboración de relojes de bolsillo y experiencias con vestimenta de principios del siglo XX en Corea.


⊙ Altar Hwangudan (환구단)


- Página de inicio
http://www.junggu.seoul.kr/tour/
http://www.cha.go.kr

El Altar Hwangudan es uno de los altares donde se realizaban rituales sagrados. Los primeros se hicieron durante la dinastía Goryeo, a cargo del rey Seongjong, en el primer mes de 983 (2º año de su reinado), pero su realización se vio interrumpida en diversos períodos hasta que en 1456, ya en la dinastía Joseon, se retomaron estas prácticas. El Altar Hwangudan empezó a tener rituales 1457, pero en 1464 se abolieron nuevamente hasta 1897.



⊙ Dalgaebi (달개비)


Dalgaebi is a restaurant specializing in Korean table d'hote, using fresh seasonal ingredients. Its flagship menu is the teukseon sangcharim jeongsik (special set menu), which includes porridge, seasonal dishes, main courses, and desserts. The galbi sangcharim (galbi course), featuring premium Korean beef galbi grilled over charcoal and served with soybean paste jjigae, is also popular. Known for its private dining spaces and upscale ambiance, reservations can be made via phone.


⊙ Libuk Sonmandu (리북손만두)


- Tel
+82-2-776-7361

Libuk Sonmandu restaurant is located deep in the alleys behind Seoul City Hall in the Mugyo-dong area. It is famous for kimchimari bap and sonmandu (handmade dumplings). Kimchimaribap is rice in a soup of kimchi and ice cubes with various added flavorings that originated in North Korea. This is a refreshing dish for summer. Other items on the menu are bindaetteok (mung bean pancake) and mandu jeongol (dumpling hot pot).

⊙ Lacantina (라칸티나)


- Tel
+82-2-777-2579

The first Italian restaurant in Korea. This Western dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul. The representative menu is pasta.



Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Cascadas Paraesopokpo (파래소폭포)

Cascadas Paraesopokpo (파래소폭포) - Página de inicio https://www.ulju.ulsan.kr/tour/ Desde el templo Seoknamsa, localizado en el monte Gajisan,...