Templo Haeinsa en Hapcheon (해인사(합천))
http://www.haeinsa.or.kr/
El templo Haeinsa fue fundado durante el tercer año del reinado de Ae-Jang, año 802 de nuestra era, por dos monjes budistas llamados Suneung e Ijeong. El nombre “Haein” originalmente proviene de la expresión Haeinsammae en Hwaeomgyeong (Escritos Budistas), cuyo significado es el mundo verdaderamente iluminado por Buda y la pureza natural de nuestro corazón.
Junto con la Tripitaka Koreana (Tesoro Nacional) y Janggyeongpanjeon (Tesoro Nacional), se conservan más de 15 tesoros públicos y unos 200 tesoros privados en el templo Haeinsa, que ha sido designado Patrimonio Cultural de la Humanidad en diciembre de 1995 por los numerosas propiedades culturales e históricas que se preservan en él. Iljumun, Daejeokgwangjeon y la Tripitaka Koreana están reconocidos como tesoros de Corea.
La Puerta Iljumun era la primera entrada que todo sattva debía pasar para convertirse en Buda y era considerada una obra representativa de la arquitectura antigua coreana. Daejeokgwangjeon, el gran santuario, y la pagoda de piedra tres niveles en el jardín poseen la majestuosa elegancia de un templo de mil años de antigüedad.
El proceso de la elaboración de la Tripitaka Koreana, el tesoro más famoso del templo Haeinsa, comenzó en el 23er. año de la dinastía Goryeo (año 1236 de nuestra era) y demoró 16 años en ser acabada. Su elaboración se realizó para exteriorizar el deseo de superar la crisis nacional causada por la invasión mongola. Las dimensiones de las tablas de impresión hechas en madera son: 68 cm de ancho, 2,5 cm de largo y 3 cm de grosor. A cada lado se colocó una varilla de madera para mantener el balance y se cubrió con laca para protegerlas de la corrosión. Toda la madera utilizada en la elaboración de estas tablas fue tomada de los árboles de magnolia asiática o magnolia plateada que crecen en la región del Mar del Sur y de Geoje. Dichas maderas fueron cortadas, sumergidas en el agua salina del mar durante varios años y luego escurridas y desecadas a la sombra para finalmente hacerles las inscripciones, dando origen a las tablas de impresión. Estos bloques nacieron como resultado del esfuerzo del rey y de su pueblo para rechazar a los mongoles con el apoyo de Buda. El número de las tablas es de 81.340 y se clasifican en 6.791 volúmenes.
- Dirección : Haeinsa-gil 122, Gaya-myeon, Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do.
※ Información de presentación
- Información y guías
055-934-3000
- Aparcamiento
Posee.
- Día de descanso
Abierto todo el año.
- Horario de uso
- De marzo a octubre: 08:30-18:00
- De noviembre a febrero: 08:30-17:00
- Para visitar el interior de los recintos de la Tripitaka Koreana, se debe hacer reserva a través del sitio web.
- Admission Fees
Gratis.
- Facilities for the Handicapped
- Estacionamiento para discapacitados.
- Acceso con rampa en la entrada principal.
- Baño para discapacitados.
- Parking Fees
Coches: 4.000 wones.
- Restrooms
Posee.
◎ Infobox Turismo en los alrededores
⊙ Dals Garden (달의 정원)
- Página de inicio
http://www.dalsgarden.co.kr
The Dals Garden is a modern facility grafted on a traditional Korean style house. The old but graceful walls with the garden beyond them welcome the guests first. Entering the house, various flower plants and a wide grass garden add to the excitement of travelers. The Toenmaru (a narrow wooden porch running along the outside of the room), pillars and tiles of the neat and well-constructed Korean style house, shine as if they are wiped with oil every day. The peak of Mt. Gayasan beyond the house looks like a picture at a glance. The Moon Garden has 10 rooms in total. Among them, 2 Special Rooms are a little wider than ordinary rooms and equipped with a sink. Though cooking in the room is not allowed, simple food and beverage can be consumed if they are cleaned well afterwards. The room with a single bed is good for a solo traveler or a foreigner who is not accustomed to sleeping in an Ondol room. It takes only 3 minutes to go to Haeinsa Intercity Bus Stop. It is required, however, to pay the admission fee to Haeinsa Temple and the parking fee in addition to the room rates because the house is located on the way to Haeinsa Temple. It is recommended to enjoy walking around the Haeinsa Temple early in the next morning or going up to nearby peaks such as Mt. Maehwasan or Namsan Cheil Peak.
Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto
No hay comentarios:
Publicar un comentario