Gyeongju Oreung Hanok (경주오릉한옥)
- Dirección : 12-17, Gukdang 2-gil, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do
※ Información de presentación
- Hora de entrada
15:00
- Hora de salida
11:00
- Tarifa por día
Not available
- Comodidades
Available
- Tarifa de aparcamiento
Available (8 cars)
- Número de habitaciones
2
◎ Infobox Turismo en los alrededores
⊙ Tumbas Reales Oreung de Gyeongju (경주 오릉)
- Página de inicio
http://www.gyeongju.go.kr/tour
Las Tumbas Reales Oreung (cuyo nombre significa "Cinco Tumbas") fueron designadas oficialmente Sitio Histórico y albergan los restos de cuatro reyes del clan Park del reino de Silla. Se trata de Park Hyeokgeose (fundador del reino de Silla), el rey Namhae, el rey Yuri y el rey Jabi. También está la tumba de una reina, Aryeong, esposa de Park Hyeokgeose. Al este de las tumbas reales se encuentra el Santuario Sungdeokjeon, que alberga la placa ancestral del rey Park Hyeokgeose. Detrás del santuario se encuentra el Pozo Aryeongjeong, considerado el lugar de nacimiento de la reina Aryeong.
⊙ Kelimgung (계림궁)
- Página de inicio
www.kelimgung.co.kr
Kelimgung is a comfortable hanok pension near the Oreung tombs in, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do; the name derives from Gyerim, the forest birthplace of Kim Alji who helped found the ancient Silla kingdom. The main building has four rooms and a shared kitchen, and there are two guest rooms in the yard, where barbecues can be held; reservations are required. Residents can experience traditional activities such as Gamasot cooking and Neolttwigi, and enjoy strolling in the nearby Oreung. Other nearby attractions include Banwolseong, Cheomseongdae, and Daereungwon.
⊙ Gyeongjuhanok 1st (경주한옥1번가)
- Página de inicio
hanok1st.co.kr/
Standing at the entrance of Cheonwon Village in Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, Gyeongju Hanok First is a hanok stay combining the beauty of tradition with modern convenience. All rooms are Korean-style with comfortable bedding on the floor, and all have a toilet and bathroom. One guestroom has its own kitchen, while the others have basic cooking facilities in a shared kitchen. The spacious yard is decorated with figurines in traditional clothes. Nearby tourist attractions include Anapji Pond, Cheomseongdae Observatory, and Gyeongju Museum.
⊙ Aldea Gyochon en Gyeongju (경주 교촌마을)
- Página de inicio
https://gyeongju.go.kr/gyochon
https://www.gyeongju.go.kr/tour/page
Situada en la ciudad de Gyeongju, la Aldea Gyeochon es un pueblo de casas tradicionales hanok que permite a los visitantes ver la vida del famoso clan Choi. Los visitantes pueden ver su casa y probar el licor Beopgju Gyodong de Gyeongju.
⊙ Cheonnyeonae (Gyeongjuppang, chalborippang, chalboritteok) (천년애 경주빵 찰보리빵 찰보리떡)
- Página de inicio
http://www.chalboribbang.com/
La marca Cheonnyeonae es una de las más emblemáticas de la ciudad de Gyeongju, ya que produce y vende comestibles típicos de la región que son famosos en toda Corea. Suelen llevarse como recuerdos de los viajes. El pan de Gyeongju (gyeongjuppang) es suave y sabroso. Por su parte, el chalborippang (pan de cebada) se produce con este ingredientes, lo mismo que el chalboritteok (pastel de arroz con cebada).
⊙ Puente Woljeonggyo (월정교)
- Página de inicio
http://www.gyeongju.go.kr/tour
Es un puente ubicado en el barrio de Gyo-dong, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, durante el período de Silla Unificada. Se había perdido en el período Joseon, pero fue reconstruido en abril de 2018 como el puente de madera más grande del país, pasando por una extensa investigación histórica. Según la Crónica de los Tres Reinos, fue construido durante el año 19 por el rey Gyeongdeok (año 760) del período de Silla Unificada y cumplió el papel de conectar el palacio de Wolseong y el monte Namsan de Gyeongju.
⊙ Yosukgung 1779 (요석궁1779)
- Página de inicio
@yosukgung.kr
Named after Silla King Muyeol's daughter, Princess Yosuk, Yosukgung 1779 serves traditional Korean food. The resturant is run by the Choi family, who settled on the site of Princess Yosuk's house during the Joseon dynasty, and has passed on the restaurant and family recipes through 12 generations. All the foods served are made with organic ingredients, for a healthy taste that cannot be found anywhere else.
⊙ Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo (경주향교)
- Página de inicio
http://hyanggyo.kr/
La Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo se ubica en las cercanías de la Aldea Tradicional Gyochon de Gyeongju. Se desconoce el año de fundación de esta escuela confuciana, pero se estableció durante la dinastía Goryeo para consagrar las placas conmemorativas de los sabios y eruditos confucianos, y para proporcionar educación secundaria local y educar a la gente que vivía en zonas rurales. Se dice que en el segundo año del reinado del rey Sinmun (682) durante el período de Silla, se estableció aquí el Instituto Nacional de Aprendizaje, una institución educativa que estaba a cargo de la educación y los rituales. Más tarde, durante la dinastía Joseon, la escuela fue renovada en 1492 (el año 23 del reinado de Seongjong) por Choi Eung-hyeon, el jefe de la oficina gubernamental de Gyeongju. Sin embargo, durante la Guerra de Imjin (intento de ocupación japonesa a fines del siglo XVI), el Pabellón Daeseongjeon, donde se guardaba la placa conmemorativa más importante, fue incendiado y la placa fue trasladada temporalmente a Dudeokam en Deoksan. En 1600 (el año 33 del reinado de Seonjo), Yi Sibal, el gobernador de Gyeongju en ese momento, reconstruyó el Pabellón Daeseongjeon y el Pabellón Jeonsachong y devolvió la placa a su ubicación original. En 1614 (el sexto año del reinado de Gwanghaegun), el gobernador Yi An-neul renovó el Santuario Myeongnyundang y al mismo tiempo reconstruyó los dos pabellones en los lados este y oeste del edificio para que fueran simétricos.
La Escuela Confuciana Gyeongju Hyanggyo ha sido designada Patrimonio Cultural Material de Gyeongsangbuk-do, y entre sus edificios que se conservan se incluyen Daeseongjeon, Myeongnyundang, Dongbang, Seobang, Jeonsicheng y Naesinmun. El Pabellón Daeseong, que tiene un techo a dos aguas y tres tramos en el frente y tres en los laterales, alberga las placas conmemorativas de los Cinco Sabios del Confucianismo, los Dos Sabios de la Dinastía Song y los Dieciocho Sabios de Corea. Durante la dinastía Joseon, la escuela recibió campos, esclavos y libros del gobierno y funcionó como institución educativa donde los instructores enseñaban a los estudiantes, pero ya no tiene ninguna función educativa. En este lugar se realiza la ceremonia Seokjeon, en primavera y otoño, para honrar a Confucio y otros sabios confucianos.
⊙ Hanokinn (한옥人(한옥인))
The Hanok Inn is a hotel-class traditional guesthouse in Sansu-dong, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, which consists of 4 separate buildings. The sarangchae - a two-story hanok with a hipped roof - contains a double room and a large family room, finished with red clay and hanji paper; both rooms have toilets. The annex building is a one-storey gable-roofed hanok with a raised wooden patio where guests can drink tea and relax. In the main building there’s a hanok experience room and a friendly cafe-restaurant where breakfast is served. The hanok’s back gate gives onto an alley leading to Hwangnidan-gil, Cheomseongdae Observatory, and the Daereungwon tomb complex; this alley is a favorite photo spot.
Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto
No hay comentarios:
Publicar un comentario