Mostrando entradas con la etiqueta único. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta único. Mostrar todas las entradas

15/11/2025

Instituto Nacional de Investigaciones sobre el Patrimonio Cultural Marítimo (국립해양문화재연구소)

Instituto Nacional de Investigaciones sobre el Patrimonio Cultural Marítimo (국립해양문화재연구소)

- Página de inicio
https://www.seamuse.go.kr/mokpo/main

Es el único instituto de investigaciones en Corea especializado en arqueología subacuática. Se dedica a exponer las reliquias y patrimonios excavados en el fondo marino, pertenecientes a grandes barcos hundidos hace siglos. El interior del museo está clasificado en 4 grandes temas, entre ellos, se encuentra la exhibición de las etapas de excavación de los barcos comerciales de cerámica hundidos entre los siglos XI y XIV, también expone las piezas de cerámica de Goryeo encontradas en el proceso de su excavación. En el espacio al aire libre, podrá ver gran cantidad de barcos tradicionales de varios tamaños flotando en el mar.


- Dirección : Namnong-ro 136, Mokpo-si, Jeollanam-do.


※ Información de presentación
- Información y guías
061-270-3001

- Aparcamiento
Posee.

- Tarifa de aparcamiento
Gratis.

- Día de descanso
Todos los lunes.

- Tarifa de uso
Gratis.

- Horario de uso
09:00-18:00 (se permite el acceso hasta las 17:00).



- Program Information
Exposición de patrimonios marítimos, publicación de material relacionado, exploración acuática, actividades didácticas, conservación de patrimonios culturales, restauración de barcos antiguos, investigación y estudio de la vida en los pueblos pesqueros tradicionales.

- Foreign Language Intepretation Services
Audioguías en inglés, chino y japonés (gratis).

















◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Roca Gatbawi de Mokpo (목포 갓바위)


- Página de inicio
http://www.mokpo.go.kr/tour/attraction/nineplace/gatbawi

La singularidad de la roca Gatbawi comienza con su nombre. Este proviene de su similitud con los sombreros tradicionales coreanos de forma cilíndrica llamados ‘gat’ (‘bawi’ significa roca). Esta escultura natural se formó durante un largo período de tiempo, ya que la corriente y las olas del océano erosionaron su parte inferior. Una leyenda se ha transmitido hasta nuestros días. Hace mucho tiempo, un buen hijo transportaba el ataúd de su padre fallecido. Mientras caminaba al borde del mar, tropezó, y el ataúd cayó en las aguas. Dado el gran respeto que profesaba a su padre, el hijo se sintió devastado por su error y no se atrevía a mirar al cielo. Se negó a moverse del lugar, y después de ponerse su sombrero (ponerse el sombrero gat significaba mostrar respeto a alguien) decidió permanecer allí en vigilia hasta que llegó su propia muerte. Unos días más tarde, dos rocas surgieron del fondo del mar. La gente creyó que la roca más grande era el padre, y la más pequeña, su hijo. Tiempo atrás los visitantes debían subir a un bote si querían ver las dos partes que forman la roca Gatbawi, pero en 2008 se construyó un puente peatonal sobre el mar, permitiendo el acceso a pie.


⊙ Fuente de Aguas Marinas Danzantes (춤추는 바다분수)


- Página de inicio
http://www.mokpo.go.kr/seafountain#none

Con un largo de 150 metros y una altura de 70 metros, la Fuente de Aguas Marinas Danzantes de la ciudad de Mokpo es la más grande del mundo. En esta atracción turística se realizan varios espectáculos con música, videos y láser, los cuales los visitantes pueden disfrutar junto con las vistas del mar.


⊙ W Show de Mokpo (목포해상W쇼)


- Página de inicio
http://mokpowshow.co.kr/

- Tel
061-270-8431

W Show es un espectáculo de tipo multimedia a gran escala que se lleva a cabo en el mar frente a la ciudad de Mokpo. Cuenta con una gran fuente de agua y luces, funciones de fuegos artificiales y drones de iluminación que montan un espectáculo sincrónico digno de verse.


⊙ Charmant Hotel / 샤르망 호텔


- Página de inicio

http://charmanthotel.co.kr

- Tel
+82-10-6433-2199


Charman Hotel is located in the downtown area of Sang-dong, Mokpo, Jeollanam-do, frequented mostly by business travelers on weekdays and families on weekends. Because of this, the hotel has 10 Family Rooms to accommodate families visiting the area. It's in a quiet neighborhood with lots of restaurants to choose from. There is also a park right in front of the hotel for a morning walk, and Gatbawi Rock and Peace Square are great places to tour and take a walk since both are within a 10-minute walk from the hotel. Yudalsan Mountain is a 15-minute ride from the hotel, and Gohado Island and Samhakdo Island are both near the hotel. For families, there are the National Research Instiute of Maritime Cultural Heritage and Mokpo Natural History Museum.



⊙ Gimbapnara - Bipa Branch (김밥나라 비파)


A place where you can enjoy a variety of gimbap. This restaurant's signature menu is gimbap. This Others restaurant is located in Mokpo, Jeollanam-do.



Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 24 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

10/11/2025

Arboreto de Wando (완도수목원)

Arboreto de Wando (완도수목원)

- Tel
+82-61-550-1544

Creado en 1991, el Arboreto de Wando es el único bosque templado de Corea, en un país donde solo el 15% del paisaje tiene este clima. El Arboreto de Wando es un bosque de hojas perennes con alto valor medicinal, y con un área total de 200 ha, donde se encuentran 709 especies como las Goodyera, Calanthe striata Cephalanthera falcata.


Hay un total de 30 jardines, un invernadero y un camino hasta el observatorio, donde los visitantes pueden disfrutar de las vistas al Parque Nacional Dadohaehaesang y Namdo. También es una oportunidad para aprender aspectos ambientales en un espacio ideal para relajarse.


- Dirección : Chopyeong 1-gil 156, Gunoe-myeon, Wando-gun, Jeollanam-do


※ Información de presentación
- Capacidad
5.000 personas.

- Información y guías
Arboreto de Wando: 061-552-1544

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Primer lunes de cada mes (martes si el lunes es festivo),1 de enero, Seollal, Chuseok y días designados en el municipio.

- Horario de uso
09:00-18:00 (noviembre a febrero 09:00-17:00)
※ Última entrada 1 hora antes del cierre.



- Parking Fees
Coches: 3.000 wones.

- Restrooms
Posee.

- Admission Fees
Adultos (edad 19 a 64 años) - Individual 2.000 wones / Grupos 1.500 wones

Adolescentes (edad 13 a 18 años) - Individual 1.500 wones / Grupos 1.000 wones

Niños (edad 7 a 12 años) - Individual 1.000 wones / Grupos 500 wones


※ Grupos a partir de 20 personas.

















◎ Infobox Turismo en los alrededores



Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 24 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

04/11/2025

Templo Anguksa en Muju (안국사(무주))

Templo Anguksa en Muju (안국사(무주))

- Página de inicio
www.templestay.com

El templo Anguksa es el único del monte Jeoksangsan. Fue construido en el año 1227, durante el tercer año del reinado de Chungnyeol, por el monje Wolin. Unos archivos históricos secretos, llamados Sagak, fueron construidos en la montaña para albergar los Joseonwangjo Sillok (Anales de la Dinastía Joseon) en 1614 (durante el sexto año de reinado de Gwanghaegun), mientras que Seonukgak fue construido en 1641 (durante el 19 año de reinado de Injo) para albergar Seonwonnok (registros genealógicos reales). Ambos lugares fueron designados como Archivos Históricos Jeoksangsan durante la dinastía Joseon. El templo Hoguksa también fue construido en esa época, para prevenir accidentes que afectasen a los archivos. Hoguksa, junto con el ya existente templo Anguksa, era usado para hospedar a los soldados que protegían los archivos.


Debido a la construcción de la Central Eléctrica de Muju, el templo Anguksa fue trasladado al recinto de Hoguksa en 1995. Con 15 construcciones, este templo está rodeado por el lago Sanjeong. Es accesible mediante coche por una carretera pavimentada. Las atracciones cecanas incluyen el Complejo Recrativo Muju Resort y el valle Gucheondong de Muju.


- Dirección : Sanseong-ro 1050, Jeoksang-myeon, Muju-gun, Jeonbuk-do.


※ Información de presentación
- Guía de experiencia
Hay programas de estancia en templo.

- Información y guías
+82-63-322-6162

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Abierto todo el año.



- Restrooms
Posee.

- Interpretation Services Offered
No posee.





















◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Monte Jeoksangsan (적상산)


- Página de inicio
deogyu.knps.or.kr

- Tel
+82-63-322-4174

Como uno de los mejores paisajes de montañas en Corea, el monte Jeoksangsan (1.034 m) presenta paredes de roca imponentes y empinadas. Los arces rojos alrededor de los acantilados hacen que la montaña se parezca a una falda roja gigante en el otoño. Es por eso que se llama Jeoksangsan (falda de la montaña roja). La montaña cuenta con una gran variedad de atracciones, como el pico Hyangrobong (1.029 m), las cascadas Cheonil, las cascadas Songdae, la roca Jangdobawi y la roca Janggunbawi, entre otras.


La superficie rugosa de la montaña se consideró ideal para la construcción de una fortaleza. Jeoksangsan se convirtió en un lugar designado para el almacenamiento de los Anales de la Dinastía Joseon. La montaña es también el hogar del templo Anguksa, un antiguo templo construido en 1227 (durante el 3er año del reinado del rey Chungnyeol) por el monje Wolin. La montaña puede ser fácilmente escalada a pie o en vehículo; hay una carretera pavimentada que se extiende más de 15 kilómetros, llegando a la cima de la montaña.


⊙ Sitio Histórico de Archivo del Monte Jeoksangsan (적상산사고지)


- Página de inicio
tour.muju.go.kr
www.cha.go.kr

Durante la dinastía Joseon, Los Anales de la Dinastía Joseon (Joseon Wangjo Sillok) y otros archivos nacionales importantes fueron preservados en el lado sureste del templo Anguksa, cerca del municipio de Muju-gun. Este sitio de archivo jugó un papel muy importante en Corea durante más de 300 años, hasta que fue cerrado por los japoneses durante la ocupación (1910-1945). Se puede llegar a este sitio a pie desde el templo Anguksa, y la perfecta combinación de las vistas del lago y la montaña le incitará a tomar fotografías en cada recodo del camino.




Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 24 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

23/09/2025

Templo Golgulsa en Gyeongju (골굴사(경주))

Templo Golgulsa en Gyeongju (골굴사(경주))

- Página de inicio
http://www.golgulsa.com

Situado al pie del monte Hamwolsan, Golgulsa es el único templo en Corea construido en una cueva. En el siglo VI, San Gwang Yoo, acompañado de sus monjes procedentes de India, llevaron a cabo esta obra en una débil roca siguiendo una técnica arquitectónica india. En la parte superior del templo se encuentran las esculturas del Buda Maya Tathagata y alrededor estaban las 12 grutas empleadas como santuarios. Siete de ellas todavía siguen presentes hoy.


Las particularidades de Golgulsa son la escultura del Buda Maya Tathagata y la cueva Gwaneum. La escultura del Buda representa las características del Buda Silla, de 4 m de altura. Se puede observar en él un turbante, una cara de sonrisa tranquila, ojos rasgados, boca pequeña y nariz larga y fina. Con el fin de proteger la escultura del viento y de la lluvia se instaló una estructura de protección. La cueva de Gwaneum es el santuario más importante de las siete cuevas que aún existen. El Buda principal de esta cueva es el de la misericordia y las paredes de la cueva están dedicadas a sus 108 meditaciones. La cueva Gwaneum, con un muro de tejas sobre la fachada, da la impresión de ser un templo común. Sin embargo, una vez dentro, en el corazón, todo del techo a las paredes está cavado en la roca. Golgulsa es diferente de los demás templos. El camino que lleva al templo da vértigo como desde un acantilado. Cuerdas y barandillas rodean Golgulsa. La subida resulta escabrosa, con escaleras que llevan al fin a las cuevas, incluidas la de Gwangneum, Jijang y Yaksa. Solo se puede acceder al Buda Maya Tathagata una vez que se han sujetado con fuerza las cuerdas de seguridad y trepado las paredes de rocas y únicamente después de haber atravesado la cueva, una roca en medio del camino.


- Dirección : Girim-ro 101-5, Yangbuk-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do


※ Información de presentación
- Capacidad
500 personas.

- Rango de edad
Sin límite de edad.

- Guía de experiencia
Se puede hacer estancia en templo (templestay) y hay actividades relacionadas con el arte marcial seonmudo. Consultar en el sitio web.

- Información y guías
054-744-1689

- Aparcamiento
Posee.

- Día de descanso
Abierto todo el año.

- Horario de uso
Las 24 horas.



- Restrooms
Posee.







◎ Infobox Turismo en los alrededores



Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 25 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

21/09/2025

Seokbinggo en Gyeongju (경주 석빙고)

Seokbinggo en Gyeongju (경주 석빙고)

- Página de inicio
www.gyeongju.go.kr/tour

Seokbinggo significa "congelador hecho en las rocas". Es un refrigerador antiguo de Corea, único en el mundo, y está situado en Gyeongju, la antigua capital del reino de Silla (57 a.C.-935). La apariencia externa de esta maravilla es sumamente humilde y simple. Sin embargo, no se sentirá defraudado una vez se haya asomado a la entrada de este congelador, pues sentirá el frío proveniente del interior de la estructura rocosa. La mitad de Seokbinggo se encuentra en el subsuelo mientras que la otra mitad está por encima del nivel del suelo, demostrando la propensión científica de la gente de Silla. Su piso, paredes y techo están hechas de granito y tiene una entrada de aire. Las paredes están cubiertas de cal para impedir el paso de la humedad y agua. El piso está inclinado para permitir que el hielo derretido fluya fuera de la cabina. Como material aislante, se usó la paja, cuyo poder aislante es altamente eficaz según experimentos realizados por científicos de la actualidad. El hielo conservado en este congelador era una de las delicias preferidas de la clase noble. En los anales históricos se hallaron registros sobre este Seokbinggo y se tienen pruebas de que fue construido, al menos, hace 1.500 años.


- Dirección : Inwang-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.


※ Información de presentación
- Información y guías
054-779-6100















◎ Infobox Turismo en los alrededores

⊙ Solar del Palacio Wolseong de Gyeongju (경주 월성(반월성))


- Página de inicio
www.gyeongju.go.kr/tour

Este fue el lugar de la fortaleza del palacio durante la dinastía Silla (57 a.C. - 935). El nombre de la fortaleza significa literalmente 'luna creciente encima del monte'.



Los famosos libros de Samgukyusa dicen que el cuarto rey de Silla, Seoktalhae (57 a 80) pensaba que esta área era ideal para la fortaleza y compró la tierra a un noble. El segundo rey Namhae (4 a 24), impresionado por la acción de Seoktalhae, lo acogió como hijo más tarde, convirtiéndolo en el cuarto rey. La zona estuvo entonces bajo mandato de Silla por 900 años, siendo el último rey, Gyeongsun (927 a 935). A pesar de la magnífica grandeza del palacio, ahora es solo un terreno baldío, y según dicen estaba llena de edificios imperiales de la dinastía Silla.



En la actualidad, la zona de Wolseong tiene un congelador hecho de rocas llamado Seokbinggo, un lugar para arquería, un campo de carreras de caballo y un parque infantil, que se asemeja a los terrenos del período Joseon (la dinastía que gobernó en la península coreana desde 1392 a 1910).





⊙ Bosque Gyerim de Gyeongju (경주 계림)


- Página de inicio
https://www.gyeongju.go.kr/tour

El bosque Gyerim se encuentra entre el observatorio Cheomseongdae y la fortaleza Wolseong de la ciudad de Gyeongju. El bosque está densamente poblado por antiguas zelkovas y sauces arraigados en suaves colinas y a lo largo del pequeño arroyo en la parte noroeste del bosque. Según la leyenda, el bosque está estrechamente relacionado con los mitos que rodean el nacimiento de Alji, el fundador del clan Kim de Gyeongju. Como tal, fue designado Sitio Histórico Nacional.

La leyenda cuenta que el rey Talhae escuchó a un gallo cantando desde lo más profundo del bosque Sirim. El canciller Hogong fue enviado a investigar. Al llegar, se encontró con un gallo debajo de un árbol en el que colgaba una caja de oro. Hogong de inmediato reportó su hallazgo al rey, quien le dio instrucciones para traer la caja de oro al palacio. El rey abrió la caja y encontró a un niño pequeño, Kim Alji. El bosque, que había sido llamado 'Sirim' o 'Gurim' fue sustituido por 'Gyerim' ('gye' significa gallo'). El nombre Gyerim también fue usado para referirse al reino de Silla.

Alji fue adoptado como hijo del rey, pero como la corona fue legada al rey Pasa de la familia Park, nunca ascendió al trono. El clan Kim volvió al linaje real con la coronación del rey Naemul unos años más tarde.

El monumento de piedra que registra el nacimiento de Kim Alji fue erigido en el tercer año del rey Sunjo en la dinastía Joseon. Situado cerca de la fortaleza real de Silla, el bosque está aún profundamente reverenciado como lugar del místico nacimiento del primer antepasado de la familia real del clan Kim de Silla. Encontramos flores amarillas de colza a lo largo del camino que conecta Daereungwon con Gyerim y Banwolseong, contribuyendo al ambiente mágico del bosque.


⊙ Palacio Donggung y Estanque Wolji de Gyeongju (경주 동궁과 월지)


- Página de inicio
http://www.gyeongju.go.kr/tour
https://gjfmc.or.kr/gjsiseol

Según el libro histórico Samguk Saji, durante el 14to. año del reinado de Munmu (661-681) en el período de Silla (57-935), se construyeron pequeñas montañas y un enorme estanque dentro del palacio Donggung. Además, se plantaron hermosas flores y se introdujeron animales exóticos para crear un encantador ambiente de jardín. El estanque Wolji se encuentra en Wolseung (una fortaleza construida en 101 en el período de Silla). Según una excavación realizada en 1974, las formas esféricas (200 metros de diámetro y 180 metros de alto) indican que había 3 islas dentro del estanque. Gracias a la continua restauración, actualmente se puede ver el estanque Wolji en su original esplendor.



Sitio de la Sala Imhaejeon
Es uno de los palacios apartado del palacio principal de la familia real de Silla. Esta estructura fue utilizada como residencia de los príncipes. Imhaejeon es históricamente la estructura más importante, ya que aparece en muchos libros de historia y también se denomina al área completa como Imhaejin. A través de una excavación, se descubrieron varias estructuras, Hoerang (área de pasillo), el estanque Wolji y cinco torres en la parte oeste. Algunas áreas han sido restauradas mientras que otras fueron mantenidas en su estado natural, dejando las piedras a la vista.


⊙ Observatorio Cheomseongdae de Gyeongju (경주 첨성대)


- Página de inicio
http://www.gyeongju.go.kr/tour

Cheomseongdae es el observatorio astronómico más antiguo que existe en Asia. Construido durante el reinado de la reina Seondeok (632-647), fue utilizado para observar las estrellas y pronosticar el tiempo. Esta construcción de piedra es una hermosa combinación de líneas rectas y curvas, y fue designada como Tesoro Nacional el 20 de diciembre de 1962. Cheomseongdae fue construido con forma cilíndrica, con piedras de 30 cm de diámetro. Fueron apiladas 362 piedras para hacer 27 niveles. Aproximadamente a 4,16 m de altura desde el pie hay una entrada cuadrada de 1 ㎡ y un lugar para colocar una escalera de mano bajo ella. El interior está repleto con tierra hasta el nivel 12, y los niveles 19, 20, 25 y 26 tienen todos largas rocas aferradas en dos áreas, para formar la letra china “井” (jeong). Mide 9,17 m de altura y la piedra de la base de cada lado mide 5,35 m. El equinoccio primaveral y otoñal, los solsticios de invierno y de verano y los 24 períodos solares (también conocidos como el año solar astronómico) eran determinados por la observación de las estrellas. La letra “jeong” de piedra de la cima del observatorio, se cree que se ha utilizado como estándar para decidir las direcciones: norte, sur, este y oeste. Las 362 piedras utilizadas para construir Cheomseongdae representaban los 362 días del año lunar.


⊙ Biblioteca del Milenio de Silla en el Museo Nacional de Gyeongju (국립경주박물관 신라천년서고)


- Página de inicio
https://gyeongju.museum.go.kr/

La Biblioteca del Milenio de Silla está ubicada dentro del Museo Nacional de Gyeongju y se inauguró el 15 de diciembre de 2022. La fachada exterior del antiguo almacén del museo se conservó en estilo hanok y el interior se renovó con un estilo moderno. Aquí se conservan publicaciones lanzadas por el museo, catálogos de exposiciones nacionales e internacionales y literatura relacionada con el antiguo reino de Silla y la ciudad de Gyeongju.


⊙ Museo Nacional de Gyeongju (국립경주박물관)


- Página de inicio
http://gyeongju.museum.go.kr

El Museo Nacional de Gyeongju se caracteriza por su profunda tradición, con una historia de aproximadamente 90 años. Representando a Gyeongju, ciudad que había sido la capital del reino de Silla (57 a.C. - 935 d.C.), es en este museo donde podrá ver la historia cultural de Gyeongju. 

El área de exhibición está dividida en cuatro grandes secciones: la Sala Principal, los Anexos I y II, y al aire libre, se halla el Área Descubierta de Exhibición (Predio del Museo). En la Sala Principal, podrá observar cerámicas de barro, y las salas de Artes y Artesanías podrá ver numerosas obras artísticas y trabajos artesanales. La Sala Memorial Gugeun tiene en exhibición 666 reliquias que fueron donadas por Lee Yang-Seon de su colección personal para su preservación. Los restos de reliquias excavadas de las grandes tumbas que se hallaban en la ciudad de Gyeongju se encuentran exhibidas en el Anexo I, o la Galería Gobun. Entre ellos, hay adornos magníficos tales como coronas de oro, coronas ornamentales, cintos y aretes, entre otros. A través de estos artículos podrá vivir la experiencia del sobresaliente nivel artístico del período de Silla. Aproximadamente 30.000 artículos fueron excavados del estanque Wolji, entre los cuales los más significativos se hallan expuestos al público en el Anexo II, o la Galería Wolji. Las demás galerías tienen en exhibición los utensilios del hogar. La gran variedad de clases de ítems ilustra la vida de la corte real durante el período de Silla.

Después de recorrer las galerías, podrá trasladarse al Área Descubierta de Exhibiciones, que la componen los Jardines del Museo. La Campana del Rey Seongdeok colocada aquí es la campana de mayor renombre de los templos budistas. También hay varios artículos de los palacios de la realeza y templos que se hallan exhibidos aquí. Las esculturas budistas decoran la mayoría de los objetos de piedra. Si usted es un viajero interesado en el budismo o la magnificencia de la cultura de los palacios reales, este es un sitio que no deseará perderse.


⊙ Tumba Real del Rey Naemul de Gyeongju (경주 내물왕릉)


- Página de inicio
www.gyeongju.go.kr/tour

El rey Naemul fue el 17º monarca del reino de Silla (en el poder de 356 a 402) y se convirtió en el segundo rey de la familia Kim. El rey Naemul fue conocido como el primero en iniciar el título de rey de “Maripgan” y fue conocido por difundir los avances culturales de China al pueblo coreano. Cuando atacaron las fuerzas aliadas de Baekje y Japón, pidió ayuda a Gwanggaeto el Grande de Goguryeo y llevo a la gente a la victoria, contribuyendo al aumento de la fuerza del Reino de Silla. Después de su gobierno, el trono fue cedido exclusivamente a miembros de la familia Kim.


La tumba del rey Naemul es un montículo grande (22 m de diámetro y 5,3 m de altura) y se encuentra en la colina norte de la Escuela Neoconfuciana de Gyeongju. Un borde de piedras naturales se expone alrededor de la parte inferior del montículo, lo que apunta al hecho de que la tumba de la cámara interior estaba hecha de piedra. En el documento histórico Samguk Sagi (Historia de los Tres Reinos), no se encuentran registros sobre la tumba, pero el Samguk Yusa (Memorabilia de los Tres Reinos) describe la tumba del rey está en el suroeste de Cheomseongdae, que coincide con la ubicación de la tumba.


⊙ Campana Divina del Rey Seongdeok (성덕대왕신종)


- Página de inicio
www.gyeongju.go.kr/tour

- Tel
+82-54-740-7500

La campana del rey Seongdeok, la más grande de toda Corea actualmente, mide 3,75 metros de alto, y un diámetro de 2,27 metros, y 11-25 centímetros de grosor. En 1997, el Museo Nacional de Gyeongju comprobaron que pesaba 18,9 toneladas. La campana fue hecha para rendir homenaje en memoria del rey Seongdeok. Se terminó en el año 771 y le dieron el nombre de "La Campana Divina del rey Seongdeok". Sin embargo, debido a que la campana se colocó en el templo Bongdeoksa, también se la conocía como la campana de Bongdeoksa. Su otro nombre por la cual es conocida es la Campana Emile, que proviene de una leyenda antigua en la que un niño fue sacrificado para dar sonido a la campana, de los que sus ecos "em-eeh-leh", se parecen a la palabra coreana tradicional para "mamá".



El sonido tubular del tubo en la parte superior de la campana que ayuda a que el sonido resuene es una característica única que se puede encontrar sólo en las campanas de Corea. El yongnyu, que servía como bucle para colgar la campana, fue decorado para parecerse a la cabeza de un dragón. Se puede encontrar una banda de arabescos en el hombro, y en el punto de la campana se aprecia la forma de una flor de loto. El magnífico diseño y los métodos de inscripción usados en la campana ejemplifican el gran arte de los artistas de la época de Silla unificada. La campana también tiene inscritos más de mil caracteres chinos, y su belleza y integridad han sido preservados cuidadosamente a pesar del paso de más de 1.300 años.





⊙ Wiyeonjae Hanok Stay [Korea Quality] / 위연재 [한국관광 품질인증/Korea Quality]


- Página de inicio
www.wiyeonjae.kr

This hanok (traditional Korean house) is located very near to Cheomseongdae Observatory. Its location in front of the Gyeongju Historic Areas allows guests to reach major sights in Gyeongju like Daereungwon Ancient Tomb Complex, Donggung Palace and Wolji Pond, and Hwangnidan-gil Street by foot. This hanok symbolizes the historicity of the city of Gyeongju in that during its construction a female skeleton and accessories made out of precious metals were excavated from the site. The accommodation’s name comes from the idiom “Muwijayeon (leaving nature as it is),” combining bamboo and pine trees with green grass, show its dedication to ideals of rest and philosophy.

There are five rooms in total, all ondol (under-the-floor heating system) rooms for two. Korean paper lining the walls and old-fashioned furniture speak to the ideal beauty of hanok. The raised floor space, which is attached to the “Munmu” room, is a great place to enjoy the scenery and take pictures. All rooms have modern bathrooms with shower facilities, and a complimentary breakfast is served in the cafe on site from 8:00 to 9:00 in the morning. The complex has abundant parking spaces for the guests.





Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 23 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

22/08/2025

Arroyo Naerincheon (내린천 포트홀)

Arroyo Naerincheon (내린천 포트홀)

El arroyo Naerincheon, el único curso de agua que fluye hacia el norte de Corea, atraviesa Hongcheon e Inje. El nombre “Naerin” (cheon significa arroyo en coreano) es una palabra compuesta: ‘Nae’ proviene del área “Nae”-myeon de Hongcheon-gun y ‘Rin’ proviene del área “rin”-myeon de Inje-gun. Sobre el río hay muchas formaciones de rocas y piedras, y el agua que fluye a lo largo del río es tan pura que podrá ver claramente la arena y el fondo del río.



El valle Naerincheon comienza desde las cercanías del valle del  monte Odaesan y puente Hapganggyo y continúa unos 57 km. Debido a que es muy larga su longitud, es difícil señalar exactamente la ubicación de Naerincheon. Generalmente, cuando la gente dice Naerincheon, se refiere al curso de agua corriente de Naerincheon. La parte superior de Naerincheon se divide en valle Misan y Moraeso. Pocos visitan este lugar porque es difícil su acceso.



En la parte superior de Bangtaecheon, que se junta con Naerincheon, se encuentra el valle Jindong, y hacia el norte de Naerincheon, se encuentran los montes Jumbongsan, Bangtaesan, las termas Bangdong y el Bosque Recreativo del Monte Bangtaesan. Además, se encuentran los complejos Hwangso y Seori en la sección media de Naerincheon y la corriente del valle Piasi. Piasi es el área que rodea Gosa-ri, Inje-eup.


El río Piasigang es el agua corriente entre Hyeon-ri y el lago Soyangho, que son los lugares más famosos. En los alrededores de las aguas fluyentes de Naerincheon hay muchas montañas y arroyos afluentes. En este lugar se combinan robustos troncos y rocas para formar un lugar muy atractivo y popular para deportes acuáticos, pesca y campamento, ideal para las familias.


- Dirección : Buk-ri, Girin-myeon, Inje-gun, Ganwon-do.


※ Información de presentación
- Información y guías
033-249-3881

- Día de descanso
Abierto todo el año.


























◎ Infobox Turismo en los alrededores



Esta obra fue creada por la Oficina de Turismo de Corea durante 21 años y se publicó como el primer tipo de Nuri público.Puede descargarlo gratuitamente de la Oficina de Turismo de Corea, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Cascadas Paraesopokpo (파래소폭포)

Cascadas Paraesopokpo (파래소폭포) - Página de inicio https://www.ulju.ulsan.kr/tour/ Desde el templo Seoknamsa, localizado en el monte Gajisan,...